你到公司了

—— 中文翻譯成英文

google翻譯

You got to the company
  • 0

百度翻譯

You're in the Office
  • 0

有道翻譯

You to the company
網絡釋義
你到公司了 - You to the company,You go to a corporation,You go to the Company
  • 0

騰訊翻譯

You got to the company
  • 0

yandex翻譯

You to the company.
  • 0

babylon翻譯

You Company
  • 0

雙語例句

  • 你真是這山望着那山高,如果你到公司工作兩天看看,你就知道你現在有多麼幸福
    You might think you'd be happy if you were working in my company, but, well, the grass is greener on the other side.
  • 如果我告訴這首歌的寫作、製作、和上傳Youtube。這個公司向她的父母收取上千美元,還說會製作出一個很棒的音樂視頻。
    What if I tell this song is written, product, uploaded to youtube like company that change her parents thousands of dollars to make it for. Under the guidance of it's gonna be a awesome video.
  • 或許已經意識,這些公司主要參與許多20世紀的能源供應和基礎設施的建設。
    You have probably realised, that these companies were primarily involved with the energy supply and building infrastructure for much of the20th century.
  • 有趣的是,儘管可能本能地認為利潤率正從傳媒公司轉移科技公司(這引發魯珀特默多克(Rupert Murdoch)針對谷歌(Google)的抗議),但事實上科技公司自身也正努力適應環境。
    Interestingly, although one might think instinctively that profitability is transferring from media companies to technology companies-sparking, among other things, Rupert Murdoch's protests at Google-the latter are themselves struggling to adapt.
  • 如果聽過他們最初的宣講,或許可以猜幾年後會發生的事情&公司轉變發展方向。
    Listening to their initial outline would have given a clue to what was to happen a few years down the line, when the company changed tack.
  • 是對你自己的道德挑戰,突然意識,等等,我們是大公司了
    It's an ethical challenge for yourself, which is you'll suddenly realize: wait, we are bigger company now.
  • 但是當一家新公司,而該公司意識到自己對該次招聘做過於樂觀之估計,你可能就會失去那份工作,然後陷入十年來最糟糕之就業市場。
    But if you go to a new company and the company realizes it was overly optimistic about hiring, you could be let go& into the worst job market in decades.
  • 在太空中會意識為政府合同出價最低的公司決定你的安全係數。你能明明白白地感受到這一點。
    It's a very sobering feeling to be up in space and realise that one's safety factor was determined by the lowest bidder on a government contract.
  • 已經有一個機會你渴望的外資公司上班,但是每一次你需要和你的老闆用英文溝通,你打住你的話。
    So you've landed a much desired job in a foreign company, but every time you need to communicate with your boss in english, you freeze up.
  • 而且認為如果當初知道公司會發展成現在的這個樣子,一定會從最開始就放棄的話,也許就是了你應該離開公司的時刻
    If they diverged widely, and you feel you have built just the sort of business that you perhaps tried to escape from in the first place, it may be time to leave.
  • 聯繫某個公司員工時如果你很努力,通常能找到問問公司里發生什麼事。
    When you find someone and if you try hard enough, you usually can ask what is going on inside the company.