出去

—— 中文翻譯成法文

google翻譯

dehors
  • 0

百度翻譯

Sortir
  • 0

有道翻譯

sortir
  • 0

yandex翻譯

Hors
  • 0

babylon翻譯

No!!! 出 去 [chū qù] _
(v) go out
_
出 [chū, jī] (a measure word for dramas, plays, or operas); go out; produce; send out; stand; to come out; to go beyond; to go out; to happen; to occur; to produce; to put forth; to rise

去 [qù] depart; go away; leave; to go; to leave; to remove
Google, Alltheweb
(About)
  • 0

雙語例句

  • 她呆在家裡,因為她不想出去
    Si elle reste à la maison, c』est qu』elle ne veut pas sortir.
  • 也許我不能出去
    Peut-être que je ne pourrai pas sortir.
  • 出去的時候,雨早就停了。
    Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.
  • 凡是單獨派出去巡邏的偵察兵,只要是兩三個人一組出去的,總是有去無回
    Tous les éclaireurs isolés, ceux qu』on envoyait faire des rondes, alors qu』ils partaient à deux ou trois seulement, ne rentraient jamais.
  • 白天已經過去,而她連一束火柴也沒有賣出去
    La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
  • 中:如果明天下雨,我就開車出去
    S』il pleut demain, je sortirai en voiture.
  • 單身:為了遇見,不讓拓寬的視野,走出去才具享受到美好的機遇。
    Célibataires : Pour rencontrer l'amour, élargissez vos horizons, osez sortir, ménagez-vous des occasions favorables.
  • 對不起,我出去一下行嗎?
    Pardon, puis-je sortir un instant ?
  • 從所居住的奧特曼風格的旅舍望出去,格雷姆小鎮。
    On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.
  • 我想跟個朋友出去一下,你讓我去嗎?
    Je voudrais sortir avec un ami, tu le permets ?
  • 門房太太急忙走出去:"孩子們,不要在院內開摩托車,你們知道院內的規矩。
    Madame la concierge sort précipitamment : Eh bien, les enfants, pas de vélomoteurs dans la cour, vous le savez bien " A ce moment entre monsieur Andrieu.
  • 出去時別忘了關門。
    N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.
  • 晚上家人讓你出去麼?.....重點解釋下"讓"這個詞!!!
    Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
  • 意思是說,生命是一次沒有人能活着出去的冒險。
    La vie est une aventure dont on ne sort pas vivant.
  • 由於臨近超市的競爭,我的商品幾乎賣不出去
    Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
  • 太棒了,他們會要求漲工資的,所以他們競爭力變小,我們不用再忍受產業被外包出去,我們的孩子終於能有工作做了。 (您的思維好跳躍啊。。。)
    Super ils vont demander des augmentations de salaires,donc ils ne seront plus competitif ,et nous ne subirons plus de delocalisation et nos enfants pourront enfin avoir du travail.
  • 假期終於來了,咱們出去旅行怎麼樣?
    Enfin les vacances, que penses-tu d』un petit voyage ?
  • 掏出一直放在風衣口袋裡的戒指,小小的戒指閃爍着詭異的光,一失神就滾了出去
    A été sur la poche de manteau et en sortit une bague, un petit anneau de lumière clignotante étrange absence, à déployer.
  • 對於一些特殊而且難出口的貨物,我司可以採用包櫃的方式,為你全包出去,絕對安全可靠.
    Pour un certain nombre de difficultés et d'exportation des marchandises, je peux le paquet Secrétaire de la sorte, vous sortez clés en main, sûr et fiable.
  • 可以讓你每次呼吸消耗一碗這麼大容量的氧氣,可以讓你找到忘記一周所積累的煩惱的健康的休閒方式,還可以為你找到出去陪孩子散步或者遛狗的藉口,賽跑運動現在十分流行。
    Bol d』oxygene, distracrion saine qui permet d』oublier les soucis accumules pendant la semaine,pretexte pour promener les enfants ou sortir le chien ,la course a pied est a la mode.
  • 我自己跟自己吃飯。我穿得帥帥的,然後晚上一個人出去
    Je... Je continue à me faire à manger, je m'habille très bien, je me sors le soir...
  • 因為他對戰勝者恭順、討好,他們就讓他來去自由,隨意出入。每天晚上他看着傳令兵出去,由於他和士兵們經常接觸,學會了幾句必要的德國話。一天夜裡,他聽到了騎兵要去的那個村子的名字後,他就出去了。
    Il sortait de sa cour, se glissa dans le bois, gagna le four à platre, pénétra au fond de la longue galerie et, ayant retrouvé par terre les vetements du mort, il s』en vetit.
  • 放學後我出去買些參考書。
    Après la clssse je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.
  • 求神預備我們的心,把這關乎萬民的大喜訊傳揚出去
    Que le Seigneur nous prépare pour annoncer cette nouvelle d une très grande joie à tout le peuple.
  • 本公司批發出去的包包在不影響第二次銷售的情況下提供換貨制度,解除你經營的後顧之憂。
    Entreprise de gros de la valise ne sera pas affecté les ventes pour la deuxième fois sous la circonstance pour fournir un système de remplacement, à vous lever à vous soucier de l'opération.
  • 愛,就是一個女孩為自己灑上香水、一個男孩塗上須後水,然後他們一起出去感受對方。
    L』amour c』est quand une fille se met du parfum et le garçon se met de la lotion àbarbe et qu』ils sortent ensemble pour se sentir.
  • 我跟他說,如果救我們出去,合夥開酒館就有他一份。
    Je dit si vous aidez, je lui promis des parts dans notre bistrot.
  • 因為天氣好,我們應該出去
    Comme il fait beau, nous devons sortir.