在……前面

—— 中文翻譯成法文

google翻譯

Devant ......
  • 0

百度翻譯

En avant.
  • 0

有道翻譯

… … … … … … … … avant
  • 0

騰訊翻譯

À l'avant...
  • 0

yandex翻譯

Dans...... Avant
  • 0

babylon翻譯

En face de la .
  • 0

雙語例句

  • 而換一個角度, 形容詞名子前面變成書面語,也更重要,表示重點是這個形容詞:
    oui... et sous un autre angle encore, on pourrait dire que mettre l'adjectif avant le nom peut donner une tournure plus formelle, plus emphatique.
  • 我們開車開得好好的,突然一輛車子停到了我們前面
    1)On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
  • 家樂福的收款台前,一位穆斯林婦女正用一種鄙視的神情看着前面這個中國人...沒有可能...(她自己)斷然不會這麼穿出去! France很得意自己(捕捉了這樣一個表情).
    A une des caisses de Carrefour, la musulmane a un regard peu complaisant envers cette Chinoise… Pas de problème… pas vêtu de la même façon ! J』adore cette photo !
  • 突然之間我發看,溝的旁邊,亮起了一個燈籠。燈光一會消失小丘後面一會又出現我們前面。它離我們越來越近。
    J』aperçus soudain, de l』autre côté du fossé, la lueur d』une lanterne voilée. Elle disparut parmi les monticules, puis redevint visible ; elle se rapprocha de nous.
  • 我們排成單行進發,獵人走隊伍的最前面,他沿着兩人無法並排行走的一些狹窄小徑而上,因此不管想進行什麼談話幾乎都不可能。
    Nous marchions en file, précédés du chasseur ; celui-ci remontait d』étroits sentiers où deux personnes n』auraient pas pu aller de front. Toute conversation devenait donc à peu près impossible.
  • 這張匯票上寫的是我的姓,但寄匯票的人忘了我的姓前面加上「夫人」兩個字。
    mandat à mon nom, devant lequel l'expéditeur a oublié de mentionner 「Madame」.
  • 但是,我已沒有後路可退了。漢斯一臉的不乎,重新走了最前面。我二話沒說跟了上去。
    Mais je n』avais pas à reculer. Hans, d』un air indifférent, reprit la tête de la troupe. Je le suivis sans mot dire.
  • 卡車商店前面
    Le camion est devant le magasin.
  • 在前面加上「petit」(小)可以祈求驅魔辟邪,自我保佑「好運」,哪怕只是一點點。
    Ajouter « petit » avant permet de [wf]conjurer[/wf] le [wf]sort[/wf] en se souhaitant « bonne chance », même si ce n'est qu'un petit peu.
  • 這代表這個詞發音時要和前面的詞分開,單數和複數都是這樣。
    , c』est-à-dire qu』il interdit la liaison, impose que ce mot soit prononcé disjoint de celui qui le précède, au singulier comme au pluriel.
  • 疑問句的規則一樣(自反代詞動詞前面),當然主語放動詞後面。
    interrogatives, on suit toujours la même règle (le pronom est avant le verbe). Evidemment, le sujet passe derrière le verbe.' N ?. D$ k- O
  • 在前面的是福克先生,他旁邊是從西烏人手裡救出來的路路通和另外兩個旅客。
    Mr. Fogg marchait en tête, et près de lui Passepartout et les deux autres voyageurs, arrachés aux mains des Sioux.
  • 前面的叢林之王獅子負責唱歌,其餘的動物們陪着跳舞。
    Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l』accompagnent en dansant.
  • 她的高后跟托高了她一點點,她在前面走,木底飛快掀起,牽動女靴皮,嘎直直響。
    ses talons hauts la grandissaient un peu, et, quand elle marchait devant lui, les semelles de bois, se relevant vite, claquaient avec un bruit sec contre le cuir de la bottine.
  • 結果是彗星離開太陽時尾巴在前面
    Le résultat est qu\'une comète s\'éloigne du soleil la queue en avant.
  • 幾年前,他拋出了一本導致頗大回聲的書《猶太人的法國》,在前面宣揚反猶太主義。
    II l'a lancé quelques années auparavant avec un ouvrage qui a eu un retentissement considérable : .
  • 一位40歲的目擊者對記者說,他當時正排隊觀看大熊貓,排前面的一位男子突然大叫,他的夾克衫被糞便弄髒了。
    Un témoin âgé de 41 ans a dit au journaliste qu'il faisait la queue pour voir les pandas, quand un homme devant lui s'est écrié en voyant son [wf]blouson[/wf] [wf]maculé[/wf] par des crottes.
  • 模型輪廓開放兩個抽屜包括前面的一個。
    ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
  • 在前面的22次大選里,哈利酒吧僅總統大選的預測上失手了兩次。
    En 22 élections, le Harry's Bar n'a élu qu'à deux reprises le mauvais président.
  • 「還有,更前面的地方,就畫家門那裡,還有其他一些人,衣著艷麗極了。」
    Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
  • 我游到她後面,抱住她的腰,她在前面用胳膊划水,我後面用腳打水。
    Je me suis mis derrière elle pour la prendre par la taille et elle avançait à la force des bras pendant que je l'aidais en battant des pieds.
  • 巴黎1區的「花廊」前面,塞納河邊,有一座1860年就坐落此的獅身人面女像(獅子的頭,女性的身子)。
    Devant le [wf]pavillon[/wf] de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une [wf]sphinge[/wf] (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
  • 個子中等的站第二排;個子小的坐在前面地上。」
    Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
  • 西班牙人和希臘人也排了最後,只法國前面一點.
    Les Espagnols et les Grecs sont en queue de peloton, juste devant les Fran?ais au classement général.
  • 前面,是個修女(別誤以為是賣蛋糕的姑娘!)。這裡有不少修女。
    En face de moi et, en-dessous, Pierre au milieu avec une religieuse (pas la patisserie !) faisant partie aussi du voyage. Beaucoup de religieuses à Madagascar.
  • 不過,我們歌劇院前面看到了cars rouges-----一種兩層的可以環繞遊覽巴黎主要旅遊景點的公車,全天都有車。
    Par contre, on a vue les cars rouges devant l'Opéra-----les bus avec l'étage qui fait le tour entre les principaux sites de Paris, avec des passages fréquents toute la journée.
  • 巴黎1區的「花廊」前面,塞納河邊,有一座1860年就坐落此的獅身人面女像(獅子的頭,女性的身子)。
    Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
  • 模型輪廓開放兩個抽屜包括前面的一個。
    contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
  • 醫生正好看見看門人樓房前面,背靠着門口附近的牆上,他那平時充血的臉上顯露出一副倦容。
    Justement, le docteur trouva le concierge devant la maison, adossé au mur près de l'entrée, une expression de lassitude sur son visage d'ordinaire congestionné.