—— 中文翻譯成日文

google翻譯

トーク
  • 0

百度翻譯

相談
  • 0

有道翻譯

  • 0

yandex翻譯

  • 0

babylon翻譯

話す; 語る; 秘密をもらす; うわさ話をする { talk }
 
話す; 言う; 話をする; 演説をする { speak }
 
会話する, 談話する, 懇談する { converse }
 
談笑する; おしゃべりする; 雑談する { chat }
 
論議する; 吟味する; 討議する { discuss }
 
  • 0

雙語例句

  • 在為難的時候,要向爸爸或媽媽
    2.困ったときには、父なり母なりに相談することだ。
  • 試着問一下自己:(我跟他)不對眼,又不來……說不定只是我一味地指責對方而已吧。也許在其他方面,會有雙方都有同感的地方。
    「気が合わない、意見が合わない…もしかするとそれだけで相手を決め付けているのかもしれない」と一度自分に問いましょう。他の部分では共感できるものがあるかもしれません。
  • 別人暫且不,我只求你來理解我的心情。
    例:ほかの人はともかく、君にだけは仆の気持ちを分ってもらいたい。
  • 被贈送了自己的有照片的紀念盾的日本代表MF 用笑臉了「今年也獎品獲被好像無論小組或代表都想做拚命玩」。
    自らの寫真入りの記念盾を贈られた日本代表MFは「今年も賞が獲れるようにチームでも代表でも一生懸命プレーしたい」と笑顏で語った。
  • 第1個孩子的體重和名字全部不公布,由於女性雜誌的採訪關於孩子和育兒回答了的以外,沒多。
    第1子の體重や名前は一切公表せず、女性志のインタビューで子供や子育てについて答えた以外は、多くを語っていない。
  • 在福利設施,如蕎麥教室也和有趣的小山村先生。
    福祉施設などで行う蕎麥教室も楽しいと語る山里氏
  • 雖然(向日本出口)大慶原油是旨在擴大中日間經濟交流和貿易而在1978年簽署的長期貿易協定的核心,但是這次卻有可能因為價格方面不攏,使今年的對日出口可能是最後一次,以後停止向日本出口的可能性產生。
    大慶原油は日中間で経済交流と貿易の拡大を目指し1978年に調印した長期貿易協定の柱だったが、価格面で折り合いがつく見通しは立っておらず、今年を最後に対日輸出がストップする可能性も出ている。
  • 眼前的事都做不好的人,沒有資格夢想。
    「目の前のこともできない人には、夢を語る資格がない。」
  • 家庭的事情先放一邊,我們來工作的事吧。
    家庭のことを別にしておいて、先に仕事の話をしましょう。
  • 您的位置: 98下知識> 煩惱> 戀愛> 大學裡不戀愛,畢業後在晚嗎, 會計師事物所單身好男人多嗎
    大學の中で戀愛をしないで,卒業した後に、話すのが遅いですか 會計士の事物所は多いですか獨身男の人
  • 無論大事還是小事,大家都樂意找他
    大事であろうと、小事であろうと、みんな喜んで彼に相談します。
  • 王也沒什麼事,其實是札幌商事的事,那件事有點兒拖延時間了,現在剛剛結束。
    王 いや、実は今、例の件で札幌商事に來ているんですけど、話がちょっと長引きまして、今、終わったところなんです。
  • 陳:我有點急事,能和你嗎?
    陳:ちょっと急用ができて、ご相談にあがったのですが。
  • 他們不但曾經是我少年時代心心相印的朋友,而且在思想上,興趣上幾乎無話不的親密夥伴,我對他們十分懷念。
    彼らは私の少年時代から心を合わせてきた友たちだけに、思想上にも、興味上にも話のそりの合わないことのないほどの親しい間で、私は彼らを懐かしく思う。
  • 從耒禙記走已婼亻可吂íΟо.
    ぺ從鮇禙記⑺婼亻可談吂ぺ
  • 並沒有再總選舉的話題,只是精神的歌舞,會場氣氛熱烈,250人的位子座無虛席,優子在做自我介紹時還是獲得了歌迷們「祝賀你」祝福。
    総選挙の話題には觸れなかったが、元気に歌い踴り、會場を盛り上げると、約250人の観客からは、自己紹介時に「おめでと~」とたたえる聲援が飛ぶなど、お祝いムードに包まれた。
  • 典禮上鳩山了關於在跟5月末與溫家寶總理會的首腦間熱線的構築,約定了有什麼問題的時候以2人可以互相聯絡。
    式典あいさつで鳩山氏は、5月末の溫家寶首相との會談での首相間ホットラインの構築合意について觸れ、「何か問題があったときは2人で連絡を取り合おうと(約束した)。
  • 柯南與大和敢助和由衣話,和葉說到告白的話題(是關於新一在倫敦告白的事嗎?),蘭,柯南感到慌張,由衣在電話上事件
    コナン達の會話で大和敢助と由衣の話しに→和葉が告白の話し等をして、蘭、コナン慌てる→由衣に電話して事件の會話。
  • 那個計劃已經好了。
    その計畫はもう話してしまいました。
  • 關於...的事情
    関してを話します...の事
  • 兒子正在備考,哪裡得上能去海外旅行。
    ●受験生の息子がいて、海外旅行どころの話ではない。
  • 因為公司是一個集體,所以難免會有和自己不來的人,嘴巴不牢靠的人,陷害別人的人。
    自分と話題が合わない、口が軽い、寢首をかこうとギラついている、會社は人間の集合體です。
  • 你我之間無須客氣,什麼都可以
    例2 あなたとわたしの間 は遠慮なくて何でも言える。
  • 立川志vs. 小室直樹(1) 立川志vs. 小室直樹(1) 立川志vs. 小室直樹(1)
    先日、お亡くなりになった小室直樹先生が立川談志の番組に出演し