明白了嗎

—— 中文翻譯成韓文

google翻譯

그것을 이해
  • 0

naver翻譯

알겠어요?
  • 0

百度翻譯

알겠느냐?
  • 0

有道翻譯

깨 달 았 습니까
  • 0

騰訊翻譯

알았나
  • 0

yandex翻譯

이해합니까?
  • 0

babylon翻譯

알겠죠?
  • 0

雙語例句

  • 雖然你犯了罪,但能活到至今是因為有人寬恕你的緣故啊,但你寬恕不了對你做過錯事的人,那你以後也別想從別人那裡得到寬恕,明白了嗎?」
    」 「아니, 내가 왜 그 사람과화해를 해? 나는 잘못한 것이 하나도 없어. 그는아주 나쁜 사람 이야. 그는 죄의 대가를 받아야해. 나는 도저히 그를 용서할 수 없어. 상처를입은 것은 나야.
  • 鄭基準...你在當時就已經明白了嗎
    정기준.. 넌 어찌 그때 이미 그것을 알았단 말이냐?
  • 那你以後決不能犯罪啊,你活到現在難道一次罪都沒有犯過? 雖然你犯了罪,但能活到至今是因為有人寬恕你的緣故啊,但你寬恕不了對你做過錯事的人,那你以後也別想從別人那裡得到寬恕,明白了嗎?」
    」그래? 그렇다면 자네는 앞으로 절대 죄를지어서는 안되네. 자네가 여태까지 살아오면서죄를 한 번도 안 지었다고는 할 수 없겠지? 자네가 지었지만 그 누군가가 용서를 해주었기때문에 오늘날까지 살아온 것이 아닐까? 그런데자네가 자네에게 죄지은 사람을 용서해 줄 수 없다면 앞으로 다른 사람으로부터 용서받을 생각은말게나.
  • 那你以後可絕不能犯罪啊,你活到現在難道一次罪都沒有犯過? 雖然你犯了罪,但能活到現在是因為有人寬恕你的緣故啊,但你寬恕不了對你做錯事的人,那你以後也別想從別人那裡得到寬恕,明白嗎?」
    「그래? 그렇다면 자네는 앞으로 절대 죄를 지어서는 안되네. 자네가 여태까지 살아오면서 죄를 한 번도 안 지었다고는 할 수 없겠지? 자네가 죄를 지었지만 그 누군가가 용서를 해주었기 때문에 오늘날까지 살아온 것이 아닐까? 그런데 자네가 자네에게 죄지은 사람을 용서해 줄 수 없다면 앞으로 다른 사람으로부터 용서받을 생각은 말게나.
  • 【腦海中已經理解了千百次身體就是跟不上有誰明白這種心情?不明白吧..】
    머리는 백번천번 알고있는데 몸이안따라오면 어떤마음인지아십니까? 모를겁니다..
  • 孔吉:是?正好我也想見見我的王到底長得是什麼模樣...見了之後我總算明白了,你這傢伙!
    공길: 그래? 안 그래도 내 왕의 상판때기 한번 보고 싶었는데...보고 나니 그 이유를 알겠다, 이놈아!
  • 泰京:我先告訴你一些簡單的規矩,第一,不許隨便碰我,尤其是突然向我跑來,我最討厭。 第二,不許隨便進我房間,不管使用馬桶淋雨還是刷牙,在你自己的房間裡弄。 第三,不許亂碰我的東西,我的東西不在我擺放的地方,我絕對不可以容忍,聽明白了嗎
    태경: 간단하게 주의사항을 알려 줄 테니까 잘 들어. 첫째 멋대로 내 몸에 손대지마. 특히 갑자기 달려드는 건 더 질색이야. 둘째 멋대로 내방에 들어오지마. 비데로 샤워를 하든 양치를 하 든 니 방에서 해. 셋째 멋대로 내 물건에 손대지마. 내 물건이 내가 놔둔 그 자리에 그대로 없는 건 절대로 참을 수 없어. 알아들겠어?