她正在發脾氣，聲稱一切都很不公平，正面臨着小女孩的重大問題。 She is having a tantrum, calling everything unfair and is suffering from major little girl problems.
要是有人打擾她，她總是要發一通脾氣。 She was always in a tantrum if interrupted.
他受到警告：如果再像這樣發脾氣就要把他開除出隊。 He was warned that one more tantrum like that and he would be thrown out of the team.
To have a hissy fit就是發脾氣的意思。我沒有生氣，我只是以為你是故意不去麥當勞的。 LL: To have a hissy fit means to get really upset about something and throw a tantrum.
我兒子大發脾氣，一拳捶在了地上。 My son had a tantrum and banged his fist on the ground
下次你怒氣衝天的時候，問問自己：這種即將爆發的脾氣能帶來什麼，是糟糕的情緒和壓力，還是下一代iPhone？ Next time you get hot under the collar, ask yourself: what will this brewing temper tantrum produce – ill-feeling and stress, or the next iPhone?
雖然他不同意他的兒子愚蠢的惱怒顯露，但這突然發怒實現了一個效果。 And though he disapproved of his son's foolish display of anger, the tantrum served a purpose.
當我2歲的女兒發脾氣賴在地上不起來時，我通常的做法是不理睬她。 With my2-year-old, I basically just ignore her when she drops to the floor in a tantrum.
我剛只是在確定她不會再使性子。 I was just making sure she didn't throw another tantrum.
新年第一天，誰也不許對人生氣，更不准發脾氣。 New Year's first day, no one person can not angry, but are not allowed to throw a tantrum.
他立即耍起性子來，像小孩似的跺着腳又叫又跳。 He immediately threw a tantrum, screaming and stomping up and down like a child.
有什麼方法可以讓大家傾聽我的意見，而無需我先發一頓小孩子脾氣？ Is there any way I could let myself be heard without having to throw a teenage tantrum?
她先是大發雷霆，而後又對服務抱怨了一番，最後給弗拉維奧打了一個電話，之後此事便不了了之。 After a tantrum, complaints about the service and a phone call to Flavio the matter was dropped.
隔壁房子一個小孩在發脾氣。 A child having a tantrum in the next apartment.
一耍小孩脾氣，大家就如你所願。 You throw a tantrum, and everyone gets scared and backs off.
然而，由於潛在的副作用，我不願建議經理們在日常工作中發火。 I hesitate to prescribe a daily tantrum for managers, though, because of the potential side-effects.
假如他發了脾氣，那就溫柔地笑笑，說：我在一定程度上同意你的看法。 Then when he has a tantrum, just smile fondly and say: I agree with you, up to a point.
從根本上講，這篇文章的作者就像一個坐在廚房的地板上大發脾氣的小孩，屏住呼吸把小臉漲的通紅。 Author is essentially a child throwing a tantrum on the kitchen floor, holding his breath and turning blue.
我不願買糖給孩子，他就大發脾氣。 The child threw a tantrum when I wouldn't buy him any sweets.
如果事情不如你的意，你大發一場脾氣呢，還是做個和事佬？西歐領導人在公眾面前擺出不肯讓步的美國和咄咄逼人的蘇聯之間充當和事佬的架式。 When things aren't going your way, do you throw a tantrum or are you the peacemaker? West European leaders presented themselves to their publics as mediators between American intransigence and Soviet aggressiveness.
我可控制偶爾的情緒失控。 I can handle the occasional temper tantrum.
他肯定會不高興，有可能還會大發脾氣，但是他正在學習，他的行為將會導致一定的後果。 He will not like it and he might throw a little tantrum but he is learning about how his actions lead to consequences.
就在幾個月之前，我或許會放棄克制的努力，吼叫，哭泣，就是因為做餅過程不順利而大發脾氣。 Not so many months ago, I might have given up, shouted, cried, and basically had a tantrum because it didn't all run smoothly.
真正愛你的男人，當你發脾氣時，只會不做聲地聽你把火發完，然後慢慢地說，你明天還要上班啊！ You really love the Man, when you throw a tantrum when you will not say a word to listen to hair after fire, then slowly said, you have to go to work tomorrow ah!
好，別發脾氣，我馬上走。 Bob: OK, don't get into a tantrum, I will go right now.
如果我在比賽中發脾氣了，我得好好地和父親解釋。 If I threw a tantrum during a match, I'd have to answer to Dad on the drive home.
那為什麼第一次時你要對我們發脾氣？ Then why the tantrum when we came the first time?
我驚奇地看着這一幕，心裡簡直樂開了花&原來只要耍耍脾氣就可以得到我想要的東西啦！ To say I was astounded would be incorrect; I was joyed that everything I desired could be had by darting a tantrum.