François

—— 法文翻譯成中文

google翻譯

弗朗索瓦
  • 0

百度翻譯

弗朗索瓦
  • 0

bing翻譯

弗朗索瓦 ·
  • 0

有道翻譯

弗朗索瓦•
  • 0

騰訊翻譯

弗朗索瓦
  • 0

yandex翻譯

弗朗西斯
  • 0

babylon翻譯

  • 0

雙語例句

  • 這位弗朗索瓦-密特朗的前總理自開始參與就堅持在各派之間需要達成聯合。
    L'ancien premier ministre de François Mitterand a insisté, dès le début de son intervention, sur la nécessité d'une synthèse entre les courants.
  • 1450年4月24日,吉爾斯•德•布列塔尼,弗朗索瓦一世公爵的兄弟,在牢中被暗殺了。
    Le 24 avril 1450, Gilles de Bretagne, frère du duc François Ier de Bretagne, est assassiné en prison.
  • 在不到十分鐘內,奧朗德明顯被感動了,甚至有點被嚇到,他感謝了選民們的熱情,並拿出首輪競選稿子。
    En un peu moins de dix minutes, François Hollande, visiblement ému, presque intimidé, a remercié ses électeurs et tiré les leçons du premier tour.
  • 上午,正在上薩瓦省訪問的弗朗索瓦•菲永總理已為此定下基調。
    François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
  • 這一舉動得到了華裔法蘭西學院院士程抱一和中國駐法使館教育參贊白章徳的支持。
    Cette action a été saluée par François Cheng, Académicien d』origine chinoise et Bai Zhangde, Conseiller d』Education à l』Ambassade de Chine en France.
  • 這位社會黨候選人承認光他自己並不能使選民完全信任,但奧朗德很開心在這輪投票中獲勝,這是前所未有的。
    Il reconnaît ne pas être parvenu lui-même à convaincre ses électeurs. En revanche, il se félicite d'avoir dépassé le président en exercice, un exploit sans précédent, souligne François Hollande.
  • 奧朗德將在這久負盛名的、歸屬於國家的辦公桌上工作。
    François Hollande va donc travailler sur un meuble [wf]prestigieux[/wf], issu du Mobilier national.
  • 法國社會黨競選總統候選人弗朗索瓦·奧朗德公布了其施政綱領。
    En France, le candidat socialiste à la présidentielle François Hollande a présenté son programme.
  • 菲永堅持說「我是支持右派和中間派的唯一候選人的。」
    "Je suis clairement en faveur d'une seule candidature de la droite et du centre", insiste François Fillon.
  • 弗郎索瓦先生如此擅長應急,以至於他拒絕預先思考問題。
    Monsieur François se debrouille si bien qu'il refuse de penser aux problemes a l』avance.
  • 這是法國第五共和國的第三次儀式,其餘三次是1981年瓦勒里·季斯卡·德斯坦和密特朗,1995年密特朗和希拉克。
    Il s'agit de la troisième cérémonie de ce genre sous la Vème République, après Valéry Giscard d'Estaing-François Mitterrand (1981), puis Mitterrand-Chirac (1995).
  • 早在數天之前,奧朗德的木偶形象就被設定為一個聽話的男人,由伴侶代替他做出所有重要的決定,尤其是政治方面的。
    Depuis plusieurs jours déjà, la marionnnette de François Hollande est celle d'un homme soumis dont la compagne prendrait les décisions importantes, notamment politiques, à sa place.
  • 因此他們的父母為他們在聖-佛朗索瓦基礎中學註冊(阿爾代時省),這是一個特殊的學校,專門接受擁有「較高潛能」的學生。
    Leurs parents les inscrivent alors au collège Saint-François d'Assises d'Aubenas (Ardèche), un établissement spécialisé dans l'accueil des élèves "à haut potentiel".
  • 女人的雙腿如圓規般丈量世界,賦予它平衡與和諧。——弗朗索瓦·特呂弗
    Les jambes des femmes sont des compas qui arpentent le monde, lui donnant son équilibre et son harmonie.— François Truffaut
  • 是法國新浪潮的第一聲響炮。安端是個私生子,他與母親和繼父住在巴黎。
    C'est le premier film qui rendit célèbre François TRUFFAUT et symbolise avec "A bout de souffle" de GODARD, la nouvelle vague.
  • 事實上,這些強烈反應正是源於弗朗斯瓦·密特朗所代表的社會主義與傳統政治學說的斷代。
    De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.
  • 據《自由比利時報》消息,早在2011年11月,即奧朗德競選前,LVMH的老闆應該已經決定加入比利時國籍。
    Le patron de LVMH aurait même pris cette décision en novembre 2011, bien avant l'élection de François Hollande, selon les informations de La libre Belgique.
  • 弗朗索瓦·拉伯雷,最偉大的法語作家,早就向索邦學院那些人的學究氣發起了戰爭,他把從大眾語言中抓到的詞語朝他們劈臉扔去。
    François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
  • 法國總理FRANCOIS FILLON將在周三下午會晤完加拿大總理STEPHEN HARPER之後,在加拿大首府渥太華參加慶祝活動。
    Le Premier ministre François Fillon participera aux célébrations après avoir auparavant rencontré mercredi après-midi son homologue canadien Stephen Harper dans la capitale fédérale Ottawa.
  • 弗郎索瓦先生買了釘子,電線和模板裝修準備裝修郊區的房子。
    Monsieur François a acheté des clous, du fil éléctrique, des planches pour sa maison de banlieue qu』il a décidé de moderniser.
  • 可是,警察先生,這事情對我來講是生死攸關那。您應該理解。
    M. François: Mais' Monsieur l』agent, pour moi ce rendez-vous était une question de vie ou de mort. Il faut que vous compreniez.
  • 但這樣一個計劃的實施需要通過德國的同意,所以奧朗德當下是必然要抽出時間先與默克爾會晤的。
    Comme la mise en œuvre d』un tel projet passe par l』assentiment de l』Allemagne, il est logique que François Hollande privilégie dans le temps une rencontre avec Angela Merkel.
  • 奧朗德當權也結束了左派的詛咒。
    François Hollande prendra ses fonctions de président mettant ainsi fin à la malédiction de la gauche.
  • 他以前學習過平面設計和美術,然後成為巴黎、札幌、上海攝影師的助理。 他當助理期間,開始對攝影這個藝術有獨特的興趣。
    Après avoir étudié le graphisme et être allé aux Beaux-Arts, François se forme auprès de photographes entre Paris, Sapporo et Shanghai, période qui déterminera son approche du médium.
  • 隨着哈布斯堡的弗朗索瓦二世放棄神聖羅馬皇帝帝位,神聖羅馬帝國宣告解體。
    Le Saint Empire romain germanique est dissous lors de la renonciation de François II de Habsbourg à la couronne impériale.
  • 1847年,路易-弗朗斯瓦從他的師父那裡接手了一家位於巴黎蒙特吉爾街29號的珠寶工廠。於是,卡地亞創立了。
    En 1847,Louis-François Cartier reprend l' atelier de bijouterie de son maître, Adolphe Picard, situé 29 rue Montorgueil à Paris. La Maison Cartier est née.
  • 法國誕生了一位新的共和國總統。這是體現民主思想,體現共和政體的選擇。弗朗斯瓦奧朗德是法蘭西的總統,他應該得到尊重。
    LaFrance a un nouveau président de la République.C』est un choixdémocratique, républicain. François Hollande est le président de laFrance et il doit être respecté.