bruit

—— 法文翻譯成中文

google翻譯

聲音
  • 0

百度翻譯

雜訊
  • 0

有道翻譯

噪音
  • 0

騰訊翻譯

噪音
  • 0

yandex翻譯

噪聲
  • 0

babylon翻譯

散播
  • 0

雙語例句

  • 有傳言說耶爾正在考慮禁止轎車在市中心通行,我個人認為這樣非常好。
    Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j』en serais ravie.
  • 愛情來自於未來的急流,而卻涌像過去,為了洗淨一切存在的污跡。
    L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.
  • 特徵為經濟型,低噪音型,大工率型,長壽命型。
    Caractérisé par économiques, faible bruit, le taux de travail, de longue durée.
  • 薄霧中她的歌唱纏繞着鐘聲。
    Au bruit des carillons qui chantent dans la brume.
  • 狐狸:如果你馴養我,那我的生命就充滿陽光,你的腳步聲會變得跟其他人的不一樣。
    Mais, , si tu m』apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
  • 一個小男孩半夜裡醒來,聽到爸爸媽媽的房間裡有聲音。
    C'est un petit garçon qui se réveille pendant la nuit parce qu'il entend du bruit dans la chambre de ses parents.
  • 他的個人修養顯然很高,已經達到了如相士們所說的「雖動猶靜」的地步。凡是「多做事,少扯淡」的人所具有的特點他都有。
    Il paraissait posséder au plus haut degré ce que les physionomistes appellent « le repos dans l'action », faculté commune à tous ceux qui font plus de besogne que de bruit.
  • 面對他的電腦過於鮮亮的屏幕,聽着他的手指頭在鍵盤上打出嗒嗒的聲音。
    Devant l』écran trop vif de son ordinateur, à écouter le bruit de ses doigts qui clic-claquent sur les touches.
  • 在教堂高聳的拱頂下,他每走一步都會發出很大的聲響。
    Une autre marche régulière, interrompue parfois, puis recommençant, répondait, au fond du vaste monument, au bruit de ses pieds qui montait sonore sous la haute voûte.
  • 精良的設備、先進的工藝、科學的管理生產出了低噪音精密軸承。
    Des équipements sophistiqués, la technologie de pointe, la gestion scientifique de produire un faible niveau de bruit des roulements de précision.
  • 還有吹笛子的,還有小孩哭鬧,家家都把聲音弄得太響。
    Les uns jouent de la flûte, des enfants pleurent. C』est à qui fera le plus de bruit.
  • ODON是本公司的主導產品,是綠色,環保,無噪音的高科技產品。
    ODON est l'entreprise leader produit est vert, la protection de l'environnement, sans bruit produits de haute technologie.
  • 昨天一早起來便聽見下雨的聲音。
    Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.
  • 黑暗中我想到落於海面的雨——浩瀚無邊的大海上無聲無息地、不為任何人知曉地降落的雨。
    Dans l』obscurité je pense à la pluie qui tombe sur la mer : sans aucun bruit, à l』insu de tout le monde, elle tombe sur l』eau étendue.
  • 出發,到新的愛怨與喧鬧中去!
    Départ dans l'affection et le bruit neufs!
  • 蚊子們估計也明白要是能夠安靜飛行,被一巴掌壓碎的喪命風險會大大降低。不幸的是,這惱人的噪音為它們的生殖繁衍所必需。 。
    Les s moustiques verraient donc leur risque de mortalité par écrasement baisser si leur vol était silencieux. Malheureusement pour eux, ce bruit horripilant est nécessaire à leur reproduction.
  • 為得到追求的幸福,我默默忍受着悲痛,
    Au profit du bonheur, j'échangeais la douleur sans bruit.
  • 吃飯不要出聲,坐直身子。
    Manger sans bruit et en droit.
  • 我只是說:「他還沒說話呢。 這樣就開槍不好。」 在寂靜和炎熱之中,還聽得見水聲和笛聲。 萊蒙說:「那麼,我先罵他一頓,他一還口,我就幹掉他。」
    Je lui ai seulement dit : « Il ne t'a pas encore parlé. ça ferait vilain de tirer comme ça. » On a encore entendu le petit bruit d'eau et de flûte au cœur du silence et de la chaleur.
  • 我將認識一種腳步聲, 它將與其他所有的腳步聲不同。
    Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
  • 法國財政部有關部門就眾所周知的所謂避稅窟的實際效果撰寫的一份報告,可能會在當前(法國)國家財政困難時期鬧出點動靜。
    Un rapport des services de Bercy sur l'efficacité des fameuses niches fiscales risque de faire du bruit en ces temps difficiles pour les finances de l'état.
  • 那些金色的黃小麥, 將使我想起你。 而我將喜歡聽吹過麥田的風聲﹒ ﹒ ﹒ 」
    Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j'aimerai le bruit du vent dans le blé...
  • 我聽到一個奇怪的聲音。
    J'ai entendu un bruit étrange.
  • 這兒噪音太大,你要想說話就得大聲喊。
    Le bruit est trop fort ici. Si tu veux parler, tu dois crier.
  • 玻璃鋼產品具有防腐蝕、抗衝擊、低噪音、使用壽命長的特點。
    Verre résistant à la corrosion, produits sidérurgiques, la résistance aux chocs, faible bruit, une longue durée de vie caractéristiques.
  • 醫生打開窗戶,外面的聲音一下子傳了進來。
    Le docteur ouvrit la fenêtre et le bruit de la ville s'enfla d'un coup.
  • 第三、第四個殺手尤為慘烈,兩顆大好頭顱直飛出一丈多遠,那聲音就象瓶塞拔出時所發。
    Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu』au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.