exactement

—— 法文翻譯成中文

google翻譯

究竟
  • 0

百度翻譯

準確的
  • 0

有道翻譯

正好
  • 0

騰訊翻譯

確切地說
  • 0

yandex翻譯

到底
  • 0

babylon翻譯

正確地; 嚴密地 { exactly }
 
準確地; 正確無誤地; 精確地 { accurately }
 
正確地; 得體地 { correctly }
 
精確地, 準確地; 嚴格地, 一絲不苟地; 清晰地, 明確地; 刻板地,... { precisely }
 
嚴厲地; 嚴密地; 嚴格地; 完全地 { strictly }
 
剛剛, 僅僅, 正好 { just }
 
完全, 徹底; 很; 相當, 頗; 的確如此 { quite }
 
準時; 以分期付款方式 { on time }
 
真實地, 準確地 { true }
 
很, 及其, 甚 { very }
 
  • 0

雙語例句

  • 智能手機幾乎已經將它逼上絕路,至少對Y時代的人來說是這樣的。
    Exactement. Le smartphone l'a presque tuée, au moins pour la génération Y.
  • 至於我們究竟到了多深的地方,要弄清楚再容易不過了。
    Quant à connaître exactement la profondeur atteinte, rien de plus facile.
  • 三年前在秘魯發生的故事再一次在委內瑞拉重演。在那場半決賽中,烏拉圭就是在與巴西隊的點球大戰後慘遭淘汰。
    Au Venezuela l"histoire s"est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l"Uruguay s"était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).
  • 就好比Freud總是強調的,每個個案應該在其特殊性中得到研究,準確的說,甚至於我們忽視掉這整套理論。
    Comme toujours Freud l』a souligné, chaque cas doit être étudié dans sa particularité, exactement comme si nous ignorions tout de la théorie.
  • 父親對母親的「占有」的願望也被如此拷貝到了孩子的心中。此外孩子還會擁有和父親所擁有的所有願望,同樣同等強烈的願望。
    Mais un enfant ne peut faire exactement tout ce que fait un adulte, ni posséder exactement tout ce qu』un adulte possède.
  • 你上次戴手錶是什麼時候的事了?智能手機幾乎已經將它逼上絕路,至少對Y時代的人來說是這樣的。
    Quelle est la dernière fois que vous avez porté une montre? Exactement. Le smartphone l'a presque tuée, au moins pour la génération Y.
  • 命令和\\ vspace 命令一樣插入水平間距。
    vspace* insère un espace horizontal, exactement comme la commande \\vspace.
  • 光療法被使用,它究竟是什麼?
    La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l』humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?
  • 「大夫,瞧您說的,我的左腿和右腿的年齡應該一般大,怎麼左腿不疼呢?」
    Ne soyez pas stupide, docteur : ma jambe gauche a exactement le même âge que la droite et, elle ne me fait pas mal.
  • 我們是一個小公司,但越來越多,這使我們的靈活性,以提供度身訂造的服務你,幫助找到正是您所期待的。
    En tant que petite entreprise, nous pouvons vous offrir la flexibilité nécessaire afin de vous aider à identifier exactement ce que vous recherchez.
  • 信心不只是一種態度,它來源於你確切地知道自己要去幹什麼並且確切地知道怎麼去干。
    La confiance n'est pas seulement une attitude, il vient de vous savez exactement va faire et de savoir exactement comment faire des emplettes et aller .
  • 都說松露是地下的蘑菇,其實她是菌絲體類植物果實。
    Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
  • 由於我留心記下了使用繩子的準確次數,所以能夠精確算出我們抵達的深度和花去的時間。
    Comme j』avais eu soin de noter exactement nos manoeuvres de corde, je pus me rendre un compte exact de la profondeur atteinte et du temps écoulé.
  • 都說松露是地下的蘑菇,其實她是菌絲體類植物果實。在食用菌分類中,松露屬生長在地下的子囊菌類。
    LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
  • (與印度的領土爭議,也是通過這種方式產生的,不過這次是跟英國佬。
    (Le territoire en litige avec Inde, ça s'est passé exactement de la même manière, mais cette fois ci, avec les anglais.
  • 教授常常仔細測量道路的偏斜角度和下斜角度,但是他把觀察的結果保留着誰也不告訴。
    Le professeur mesurait exactement les angles de [wf]déviation[/wf] et d』inclinaison de la route, mais il gardait pour lui le résultat de ses observations.
  • 本球衣質量好,包印號(跟原版印號完全相同),深受廣大球迷的喜好,深得廣大商家的青睞。
    La qualité de la chemise, sac, et de l'Inde (Inde, avec exactement le même que l'original), bien reçu par les préférences des fans, a remporté la majorité des commerçants de tous les âges.
  • 啊不,別一開始就談這個啊!而且您這個「再次」到底是想說什麼?毀容是我電影裡的經典橋段?【哈哈哈哈哈哈哈怒贊這位記者!
    Ah non, pas au début en tout cas ! Et puis qu』est-ce que vous voulez dire exactement par « une fois de plus » ? Que c』est une constante dans mes films ?
  • 等等,別說我寶貝是個愛說謊的人,好嗎?
    Oui, exactement, Alex, c』est un menteur oui.
  • 如果要以您希望的方式獲得窗口、 菜單或屏幕上其它項目的抓圖, 那麼此選項非常有用。 如果設置無延時, 程序將會在抓取之前等候鼠標單擊。
    Cette fonction est très pratique pour faire apparaître sur l' écran des fenêtres, menus et autres élément exactement de la manière dont souhaitez.
  • 在開業整整兩年之後,美國的玩具公司Mattel(美泰公司)將自己在上海的六層旗艦店店鋪關門歇業。
    Après avoir ouvert il y a deux ans exactement, la compagnieaméricaine de jouets Mattel vient de fermer les portes de sonmagasin sur six étages de Barbie à Shanghai.
  • 女人就好比咖啡,起初讓人興奮,後來讓人煩躁。
    Les femmes c』est exactement comme le café,au départ ca excite ,apres ca énerve.
  • 無疑,對於一幅油畫,今天的人不可能以與1460年前後的佛羅倫薩或阿爾左的居民完全相同的眼光(方式)去看待它。
    il est certain que l『on ne peut aujourd『hui regarder une peinture exactement comme le faisait un habitant de Florence ou d『Arezzo vers 1460.
  • 參考辦法:從一開始,我就毫無理由地愛上了你。
    Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
  • 摩拉維安號繼續航行,似乎並沒有受到什麼損傷。
    Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
  • 教授常常仔細測量道路的偏斜角度和下斜角度,但是他把觀察的結果保留着誰也不告訴。
    Le professeur mesurait exactement les angles de déviation et d』inclinaison de la route, mais il gardait pour lui le résultat de ses observations.
  • 他質問年長的天使為何能允許如此的悲劇發生。
    "Parfois, c'est exactement ce qui arrive quand les choses ne se produisent pas comme elles le devraient.
  • 也看了收水稻,都是一樣的,我在那兒呆了3天,給我留下了難忘的回憶。
    J'ai aussi vu la moisson du riz et c'était exactement la même chose , poissons compris. Je ne suis restée que 3 jours helas. ça m'a laissé un souvenir impérissable.