rien

—— 法文翻譯成中文

google翻譯

沒什麼
  • 0

百度翻譯

什麼都沒有
  • 0

bing翻譯

什麼都不
  • 0

有道翻譯

沒有
  • 0

yandex翻譯

沒有什麼
  • 0

babylon翻譯

笑; 嘲笑; 以笑表示 { laugh }
 
  • 0

雙語例句

  • 對不起,我在本上看不到任何相關記載。請問,您的姓怎麼拼讀?
    A. - Je suis désolée, je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
  • 她無權接受任何人探視,無權同宮外的任何人說話。米蕾耶沒有電子郵件,沒有手機,沒有來信,沒有人來探視,什麼也沒有!
    Elle n』a droit à aucune visite, elle n』a droit à parler à personne à l』extérieur. Pas de mail, pas de portable, pas de courrier, pas de lettre, pas de visite. Rien.
  • 當愛無可爭議時,沒什麼比這麼做更正確了。
    Rien de plus juste à faire quand l』amour est indiscutable.
  • 我是無辜的,我沒有任何過錯,不必指責自己。
    Je suis innocent , je n』 ai rien à me reprocher .
  • 別,什麼都別說!讓你姐姐自己往創造她未婚夫的弊病,假如的確有弊病的話
    Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
  • 上明信片最多的勝利之門,生意多聚集在此地。比起中國景點大門口熱鬧繁忙的商業氛圍,這裡根本不值一提。
    La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l』ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c』est presque rien.
  • 在對的時間遇到對的人是一種幸運; 在錯的時間遇到對的人是一種無法。你知道排毒美白減肥。
    Rencontrer quelquaun de juste au bon moment; est un certain bonheur; par contre; on nay pourra rien si laon le rencontre au mauvais moment.
  • 為什麼他們什麼都沒有告訴我?
    Pourquoi personne ne m』a rien dit ?
  • 中國人會不會向他們自己的大品牌葡萄酒徵稅?當然不會,明擺着嘛!因為這是歧視,受國際商法譴責!
    Évidemment que non, c'est tout ou rien ! Parce que après c'est de ladiscrimination et c'est condamnable par le droit commercial international !
  • 他什麼都不想做。
    Il ne veut rien faire.
  • 三個僧侶面面相覷,被告所說這些話,他們好象一點也不懂。
    Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
  • 但我沒有什麼要申報的!
    Mais je n』ai rien à déclarer !
  • 於是他們又齊聲大喊起來,但是沒有響應,他們稍停了片刻,又喊了一次,還是沒有回音。
    Et tous, unissant leurs voix, lancèrent un appel vigoureux, mais rien ne répondit. Ils attendirent une accalmie. Ils recommencèrent. Rien encore.
  • 三段看起來毫無聯繫的愛情故事,除了演員是同樣的演員. 除非處於做夢的狀態,否則沒有辦法欣賞這部電影.
    Trois histoires d'amour fragmentées qu'en apparence rien ne relie, sauf les acteurs. Il faut se laisser aller à un état de rêverie pour les apprécier.
  • 在哪啊?我什麼都沒看到。
    Où ?a ? je ne vois rien.
  • 我什麼也沒看見。你看見什麼了?
    Je ne vois rien. Tu vois quelque chose ?
  • "這不說明什麼,"德•格拉珊先生說,"那傢伙向來愛跑跑顛顛。"
    Cela ne dirait rien, dit monsieur des Grassins, le bonhomme est cachottier.
  • 莫利索把面夾貼在地面上,聽聽附近有沒有人走動。他什麼也沒有聽見。只有他們兩個人, 沒有別人。
    Morissot colla sa joue par terre pour écouter si on ne marchait pas dans les environs . Il n』entendit rien . Ils étaient bien seuls, tout seuls.
  • 他在這方面沒有任何可害怕的。
    Il n』a rien à craindre de ce côté.
  • 沒有什麼能改變他的信念。
    Rien ne change ses convictions.
  • 聽到這個句子,什麼都不明白的時候,我感到驚慌失措。
    Je panique quand j'ai entendu cette phrase et je n『ai rien compris.
  • 什麼也不要動!
    Ne bougez rien.
  • 眼下是山窮水盡,毫無辦法了。犯人的家屬堅信德雷福斯是無罪的,他們確實感到事情蹊蹺,疑團重重。可是,空口無憑,何以為證呢?
    Décidément, il n'y a rien à faire. La famille du condamné est persuadée de son innocence. Elle sent bien que les choses ne se sont pas passées normalement. Mais comment le prouver?
  • 你沒有什麼好責備自己的。
    Vous n』avez rien à vous reprocher.
  • 「上校,沒有什麼事,除了那個裝瘋買傻的死了之外。」
    Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
  • 什麼都無法轉移他的注意力,他專心思考這個問題。
    Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
  • 沒什麼特別的。你呢?
    Rien de particulier. Et toi?
  • 我什麼也不後悔,如果我沒記錯的話。
    Je ne regrette rien, si j』ai bonne mémoire.
  • 我最大的奢侈是無須向任何人為自己做解釋。
    Il n』y a plus de mode, rien que des vêtements.