「こんなところでじっとしてたって仕方ないじゃない。 動いたって動かなくなって、バケモノ がいればいずれ襲われるのは一緒よ。 それなら自分から動いて状況を把握した方が建設的だわ」 「動いたことで余計な災厄を呼び寄せなきゃいいけど」

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

“不是沒辦法在這樣的地方仍然屹立不倒坐,沒有再動我感動”,由一個被攻擊中號一起,如果有怪物。嗯,我建設性更好地把握從自己的移動情況“,”搬東西我在好來召喚額外的災難“。
  • 0

百度翻譯

“在這樣的地方一動不動就沒有辦法了。動也不動了,バケモノ的話無論如何遭到襲擊的是在一起。如果那樣的話從自己開始積極把握狀況的人是建設性的。“如果動了就得不把多餘的災難,就好了”
  • 0

bing翻譯

"所以順便她仍是説明不會。 你會遭到要麼停止我感動,只要是可怕的工作。 我想要好好倡議如果有建設性的",但"由額外邪惡呼bi寄senakya。
  • 0

有道翻譯

「在這種地方別動不是沒有辦法。動了動,如果怪物都被襲擊的是一起啊。那就自己開始動情況,掌握了更有建設性。」「動了多餘的災禍,叫得好。」
  • 0

yandex翻譯

"在這種作為我I.通過此舉,怪物如果襲擊是通過。 這是從他們的移動情況,以找出誰是建設性的只是"移動"這個不必要的災害引誘你要做的"
  • 0

babylon翻譯

不要在視線望像是在「不會。 卡在很動態的如果有一件事是受到「 chicane 結合在一起。 若要瞭解狀態的自己的移動所以建築移動。」「我」到「超那些大禍臨頭
  • 0