しゃベったー

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

Shabetta
  • 0

百度翻譯

“我是的!
  • 0

有道翻譯

裴保家衛國的-
  • 0

yandex翻譯

我最好的是
  • 0

babylon翻譯

汽車 Vettel 墊
  • 0

雙語例句

  • 本田的創始人本田宗一郎是日本汽車產業中最偉大的革新者之一。
    ホンダの創業者本田宗一郎は日本の自動車産業における最も偉大なイノータの一人だった。
  • 例如也可以是具有中間轉印帶的圖像形成裝置,在該中間轉印帶上形成標記時,可適用本發明。
    例えば,中間転寫ルトを有する畫像形成裝置であっても,その中間転寫ルトにマークを形成する際に本発明を適用できる。
  • 職務特性模式是提高員工積極性的最受歡迎的方法之一。
    職務特性モデルは従業者のモチーションを高めようとするのに最も人気のあるアプローチの一つである。
  • 此處,運營商可以維護數據庫 (例如,重定向數據庫 146),該數據庫將接入點標識符 (例如,毫微微標識符 )映射到安全網關地址。
    ここで、事業者は、アクセスポイント識別子(例えば、フェムト識別子)をセキュリティゲートウェイアドレスにマッピングするデータース(例えば、リダイレクションデータース146)を維持する。
  • 確定相應的記錄是否存在於訂戶聯繫人數據庫 (數據庫 40)中。
    加入者のコンタクトデータース(データース40)に対応する記録が存在することが決定される。
  • 本尼·古德曼是我喜歡的單簧管演奏家。
    ニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。
  • 在圖 10的示例中,在重置電平讀取時段期間釋放快門,然而,可以在時段 t5期間的任何定時上釋放快門。
    図10の例では、シャッターはリセットレル読み出し期間中に行っているが、期間t5の間であれば、いずれのタイミングでシャッターを切っても良い。
  • 如圖 2中所示,在隔着中間轉印帶 32與圖像保持構件 34相對的一側,設有一次轉印構件46,用於將在圖像保持構件34的表面上形成的調色劑圖像轉印到中間轉印帶32上。
    一方、図2に示すように、中間転寫ルト32を挾んで像保持體34の反対側には、像保持體34の表面に形成されたトナー畫像を中間転寫ルト32に転寫するための一次転寫部材46が設けられている。
  • 採用這種方式,通過響應於表明分組處理模塊中的擁塞等級的背壓消息而對業務流應用流控制措施,背壓流控制可有選擇地被提供給特定業務流。
    このように、バックプレッシャーフロー制御は、パケット処理モジュール中の輻輳レルを示すバックプレッシャーメッセージに応答してトラフィックフローに一定のフロー制御を適用することによって、特定のトラフィックフローに選択的に提供される。
  • 如圖 1中所示,中間轉印帶 32設置在圖像形成單元 30Y、30M、30C和 30K的上側,並以預定張力卷繞向中間轉印帶 32施加驅動力的驅動輥 48、與第二轉印輥 60相對的對向輥 50、向中間轉印帶 32施加張力的張力施加輥 54、第一從動輥 56以及第二從動輥 58。
    中間転寫ルト32は、図1に示されるように、畫像形成ユニット30Y、30M、30C、30Kの上側に配置されており、中間転寫ルト32に駆動力を付與する駆動ロール48と、第2転寫ロール60に対向する対向ロール50と、中間転寫ルト32に張力を付與する張力付與ロール54と、第1従動ロール56と、第2従動ロール58とに予め定められた張力で巻き掛けられている。
  • 此請求代表用戶向歸屬網絡中的S-CSCF註冊私有用戶身份和為此訂戶推導出的臨時公共用戶身份。
    この要求が、プライートユーザ識別番號、およびホームネットワーク內のS−CSCFを使ってユーザに代わってこの加入者のために得られた一時的パブリックユーザ識別番號を登録する。
  • 在另一個示例中,第一和第二 MDN(206.555.1212,425.11.1234)在訂戶聯繫人數據庫 (數據庫 40)中不具有相應的記錄。
    別実施例では、第1MDNと第2MDN(206.555.1212,425.111.1234)は加入者のコンタクトデータース(データース40)に対応する記録を持たない。
  • 一旦生成了帶注釋最多的剪輯的列表,視頻服務器 126基於該列表從視頻數據庫 128提取視頻,還從用戶數據庫 140提取注釋,並且向用戶提供帶注釋的視頻以供查看。
    もっとも注釈付けされたクリップのリストが生成されたとき、ビデオサーバー126は、リストに基づいてビデオデータース128からビデオを抽出し、また、ユーザデータース140から注釈も抽出し、且つ、注釈付けされたビデオをユーザに視聴用に提供する。
  • 圖 5表示本實施方式的服務利用者信息數據庫 126的數據結構例。
    図5は本実施形態のサービス利用者情報データース126のデータ構造例を示す図である。
  • 二次轉印輥 62被設置成與支撐輥 46相對,並且在二次轉印輥 62和支撐輥 46之間保持中間轉印帶 42。 二次轉印輥 62在旋轉的同時將記錄片材擠壓到支撐輥 46和中間轉印帶 42的周面上,然後將轉印到中間轉印帶 42的周面上的圖像轉印到記錄片材上。
    2次転寫ユニット6は、支持ローラ46と、中間転寫ルト42を挾んで支持ローラ46の反対側に配設されてなり支持ローラ46、中間転寫ルト42の外周面に記録用紙を押圧しつつ回転し、中間転寫ルト42の外周面に転寫された畫像を記録用紙に転寫する2次転寫ローラ62とにより構成されている。
  • 此外,當用戶的權限等級不是管理者等級時 (ACT610的「否」),處理器 21對該用戶禁止所有的輸出 (打印 )(ACT612)。
    また、ユーザの権限レルが管理者レルでない場合(ACT611、NO)、プロセッサ21は、當該ユーザに対して全ての出力(プリント)を禁止する(ACT613)。
  • 西塔是希臘語字母表的第八個字母。
    シータはギリシャ語アルファットの第8字だ。
  • ABC公司的投資者關係部門定期發行關於各種各樣主題的簡報。
    ABC社のインスターリレーションズ部門は、様々なテーマに関するニュースレターを定期的に発行している。
  • 在建立呼叫中,在呼叫方設備 120與呼叫響應系統 131之間 (或者,如果呼叫方設備 120不是基於分組的設備,則在呼叫響應系統 131與媒體網關之間 )建立 RTP會話或者其他類型基於分組的會話。
    呼を確立する際に、RTPセッションまたは別のタイプのパケットースのセッションが、発呼者裝置120と着呼応答システム131との間で(または、発呼者裝置120がパケットースの裝置ではない場合は着呼応答システム131とメディア・ゲートウェイとの間で)確立される。
  • 目錄服務 68能啟動到訂戶數據庫 86的訂戶數據請求,該數據庫包含與多媒體系統的訂戶或用戶有關的信息,包括訂戶信息和程序訪問權利 (步驟 506)。
    カタログサービス68は、契約者データ要求を、契約者データース86に対して開始することができる(ステップ506)。 契約者データース86は、契約情報およびプログラムアクセス権を含むマルチメディアシステムの契約者またはユーザに関する情報を含む。
  • 當用戶的權限等級為管理者等級時 (ACT610的「是」),處理器 21禁止該用戶輸出 (印刷 )機密等級為第三等級 (例如,「5」)以外的圖像 (ACT611)。
    ユーザの権限レルが管理者レルである場合(ACT611、YES)、プロセッサ21は、當該ユーザに対して機密レルが第3レル(例えば「5」)以外の畫像の出力(プリント)を禁止する(ACT612)。
  • 在暗盒 2接收到影像請求但基站 1沒有接收到ACK消息的情況下,運行影像序列,但不發射輻射。
    カセット2が畫像要求を受信したが、しかしACKメッセージがースステーション1によって受信されない場合には、畫像シーケンスは、放射線が放射されることなしに実行される。
  • 視頻數據庫 128存儲具有帶注釋剪輯的視頻的列表。
    ビデオデータース128は、注釈クリップを持つビデオのリストを記憶する。
  • 另外,將作為該認證請求所包含的認證用信息的利用者 ID和密碼,與所述利用者信息數據庫 126中存儲的利用者 ID和密碼進行對照,執行用戶認證 (s103)。
    また、當該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s103)。
  • 此請求的目的是向歸屬網絡中的 S-CSCF代表用戶註冊私有用戶身份和為此訂戶推導出的臨時公共用戶身份。
    この要求の目的は、プライートユーザ識別番號、およびホームネットワーク內でS−CSCFを使ってユーザに代わってこの加入者に対して得られた一時的パブリックユーザ識別番號を登録することである。
  • 語音郵件系統發送用呼叫者的私有密鑰加密的語音消息的哈希值、C1和 C2。
    音聲メールシステムが、発信者のプライート鍵で暗號化された、音聲メッセージ、C1およびC2のハッシュを送信する。
  • 圖 5表示本實施方式的服務利用者信息數據庫的數據結構例。
    【図5】本実施形態のサービス利用者情報データースのデータ構造例を示す図である。
  • 在步驟 8:4c,RA管理台 802還向 IMS客戶端 804確認遠程設備已經被成功添加至基於 UPnP的 ACL。
    リモート・デバイスのUPnPースACLへの追加に成功したことを、RAユーザ管理者コンソール802はまたステップ8: 4cでIMSクライアント804に確認する。
  • 中間轉印帶單元 40包括可轉動地纏繞在驅動輥 42和從動輥 43等周圍的無端中間轉印帶 41。
    中間転寫ルトユニット40は、無端ルトである中間転寫ルト41を駆動ローラ42及び従動ローラ43等によって回転自在に張架している。
  • 如果 UE 104是 HN 212的用戶,則 UE 104的私有 ID1可以與在 HSS 238中的所存儲的記錄匹配。
    UE104がHN212の加入者である場合、UE104のプライートID1はHSS238中に記憶された記録に一致する。
  • 在這種情況下,背壓消息具有與當前填充等級和一個或多個填充等級閾值之間的關係對應的值。
    このような場合、バックプレッシャーメッセージは、現在の充填レルと1つまたは複數の充填レルしきい値との関係に対応する値を有する。
  • 我喜歡加了巧克力的橘子冰激凌。
    私はチョコレートを添えたオレンジシャットが好きだ。
  • 另外,將作為該認證請求所包含的認證用信息的利用者 ID和密碼,與所述利用者信息數據庫 126中存儲的利用者 ID和密碼進行對照,執行用戶認證 (s905)。
    また、當該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s905)。
  • 如圖 1所示,示例無線環境 20包括呼叫方系統 30、接收方系統 (網絡控制點(NCP))32、數據網絡38、網絡服務器36、數據庫40、線路信息數據庫(LIDB)34和移動手持機(接收設備 )42。
    図1で示すように、例示の無線環境20は、コール発信者システム30、コール受信者システム(ネットワークコントロールポイント(NCP))32、データネットワーク38、ネットワークサーバ36、データース40、ライン情報データース(LIDB)34、およびモバイルハンドセット(受信裝置)42を含んでいる。
  • 由各圖像形成單元 60形成的調色劑圖像 (黑、黃、青、品紅各色 )依次無偏移地重疊而被一次轉印到中間轉印帶 72上後,通過施加有指定電壓的二次轉印輥 75而被轉印到片材上。
    各畫像形成ユニット60で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転寫ルト72に1次転寫された後、所定の電圧を印加された2次転寫ローラ75により、シートに転寫される。
  • 實踐中,Rc實現為用於與訂戶數據庫的呼叫控制接口的在OCS中的內部 API。
    実際には、Rcは、加入者データースとの呼制御インターフェースのためにOCSの中に內部APIとして実裝されてきた。
  • 信息生成單元 511生成數據庫信息是根據記錄設備 501的用戶 (內容創建者 )的輸入而執行的。
    情報生成部511によるデータース情報の生成は、記録裝置501のユーザ(コンテンツ製作者)による入力に従って行われる。
  • 轉印輥 48L、48Y、48M、48C和 48K各適於以與中間轉印帶 42的內周表面接觸的方式旋轉,以將已顯影的透明圖像、Y圖像、M圖像、C圖像、K圖像轉印到中間轉印帶 42上,並且按照轉印輥 48Y、48M、48C、48L和 48K的順序沿着中間轉印帶 42的旋轉方向 a排列。
    転寫ローラ48L、48Y、48M、48C、及び48Kは、いずれも中間転寫ルト42の內周面に接觸しながら回転しつつ、上記現像された透明の畫像、Y色の畫像、M色の畫像、C色の畫像、及びK色の畫像を中間転寫ルト42上に転寫する転寫ローラであり、転寫ローラ48Y、48M、48C、48L、及び48Kの順に、中間転寫ルト42の回転方向aに沿って配設されている。
  • 雖然給出了使用中間轉印帶的圖像形成部的說明,但是色調劑圖像也可直接轉印到記錄片材上而不通過中間轉印帶。
    なお、ここでは、中間転寫ルトを用いた畫像形成部を例示して説明したが、中間転寫ルトを介さず直接記録用紙にトナー像を転寫するものであってもよい。
  • 另一方面,系統 100例如從廣播業者,電影公司,出版社等各種內容的提供者取得該數字內容數據庫 126中應該具有的各種數字內容。
    一方、システム100がそのデジタルコンテンツデータース126に備えているき各種デジタルコンテンツは、例えば放送業者、映畫會社、出版社などといった各種コンテンツの供給業者から入手される。
  • 社長對職員的精神面貌調查的結果很失望。
    社長は社員のモラールサーイの結果に大いに失望した。
  • 訂戶數據庫 70將與訂戶有關的信息返回到目錄服務 68(步驟 508)。
    契約者データース70は、契約者に関する情報をカタログサービス68に返信する(ステップ508)。
  • 例如,把所述電力公司服務器 200根據上述各步驟的執行而得到的數據 (例如:服務利用履歷數據庫 127的數據項目中的儀表 ID、儀表設置場所 ID等 )發送到所述電力公司服務器 200,電力公司服務器 200根據上述各步驟的執行而得到的數據 (例如:服務利用履歷數據庫 127的數據項目中的利用日、利用者 ID、利用服務 ID、利用開始時刻、利用結束時刻等 )與從電力公司服務器 200得到的數據存儲在所述服務利用履歷數據庫 127中。
    例えば、前記電力會社サーバ200が上記各ステップの実行に応じて得たデータ(例:サービス利用履歴データース127のデータ項目のうちメータID、メータ設置場所ID等)を、前記電力會社サーバ200に送信し、電力會社サーバ200が、上記各ステップの実行に応じて得たデータ(例:サービス利用履歴データース127のデータ項目のうち利用日、利用者ID、利用サービスID、利用開始時刻、利用終了時刻等)と電力會社サーバ200から得たデータとを、前記サービス利用履歴データース127に格納しているとする。
  • 由各圖像形成單元 50形成的調色劑像 (黑色、黃色、青色、品紅色的各種顏色 )依次無偏差地重疊且被首次轉印到中間轉印帶 62上後,通過被施加了規定電壓的二次轉印輥 65,而被轉印到薄片上。
    各畫像形成ユニット50で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転寫ルト62に1次転寫された後、所定の電圧を印加された2次転寫ローラ65により、シートに転寫される。