私は65歳ですが、まだ子供の世話にはなりたくないため、賃貸マンションを探しています。ところが、家主さんには入居を敬遠される傾向があります。噂には聞いていましたが、なぜ、このような対応をされるのでしょうか

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

我是一個65歲,但因為你不希望還是在孩子的照顧,尋找一個出租公寓。然而,房東的往往是避之唯恐不及的租戶。雖然我聽到的傳聞,這是為什麼這樣的對應關係
  • 0

百度翻譯

我是65歲,但是我不想當孩子的照顧,所以我在找出租公寓。但是,房東有對入住的傾向。聽了傳聞,為什麼會這麼對應呢?我想
  • 0

bing翻譯

我今年 65 歲,但仍然想要照顧的孩子們不找公寓。 然而,還有一種傾向,租客向業主不願。 我有聽到傳聞,但這是為什麼?
  • 0

有道翻譯

我65歲,但還不想成為孩子的照顧,因此尋找租賃公寓。但是,房主先生是被故意入住傾向。傳聞是聽了,為什麼,這種對應呢?
  • 0

yandex翻譯

我是65歲,還是個孩子在照料不用於出租公寓尋找。 這裡的房東的租戶,往往會被避免。 我聽說這是一個謠言,為什麼這樣對它的反應
  • 0

babylon翻譯

我 65 歲 , 但仍不想照顧的兒童和您是否正在尋找出租公寓。 然而居民的業主和似乎是可以避免的。 我聽說傳言是類似的回應 , 為什麼 ?
  • 0