그대이

—— 韓文翻譯成中文

google翻譯

Geudaeyi
  • 0

naver翻譯

你這
  • 0

百度翻譯

你這
  • 0

有道翻譯

是你
  • 0

yandex翻譯

它是
  • 0

babylon翻譯

你; 你們 { you }
 

 
對; 與...相對 { versus }
 
竹子 { bamboo }
 
莖, 柄, 幹; 高腳酒杯的腳; 杆, 把; 煙斗柄 { stem }
 
偉大; 著名; 崇高; 大 { greatness }
 
大; 巨大 { largeness }
 
時代; 時期; 紀元 { era }
 
一代, 產生, 一世 { generation }
 

 
放, 安置, 擺; 出發, 發芽, 航行 { put }
 
放置, 任命, 寄予; 名次列前 { place }
 
征; 把...強加於; 加於; 利用; 施影響; 欺騙 { impose }
 
塗, 敷; 應用; 將...鋪在表面; 實施; 適用; 申請 { apply }
 
補給, 提供, 供給; 替代他人職務, 替代 { supply }
 
提供, 規定, 供應; 作準備, 規定, 瞻養 { provide }
 
比較, 匹敵, 比喻; 相比, 匹敵 { compare }
 
  • 0

雙語例句

  • 《絕對彼氏》改編自日本漫畫,是一部着眼於想象的,描述訂購完美夢中情人的電視劇。講述的是一個失戀的女人,擁有完美的機器人男友的之後,發生的一系列故事。這部劇是由曾寫過MBC《三個朋友》的作家牟燕姬執筆完成的。
    '절대그이'는 일본판 만화를 원작으로 하고 있으며 완벽한 상형의 연인을 주문해서 갖는다는 상상에서 착안한 드라마다. 실연당한 여성에게 완벽한 로봇 남자친구가 생기면서 일어나는 에피소드를 리며 MBC '세 친구'의 목연희 작가가 집필을 맡았다.
  • 眾所周知普京總統是一名狂熱的體育達人。 光着上身釣魚或者騎馬的時候英姿颯爽。 普京也非常擅長俄羅斯的國技桑博以及柔道。
    푸틴 통령은 모두가 아는 스포츠 광다. 웃통을 벗고 낚시를 하거나 말을 타는 모습은 강인한 남성상 자체 그대다. 때문에 마초, 터프가란 별명을 얻기도 했다. 또 러시아의 국기(國技) 무술인 삼보와 유도 유단자기도 하다.
  • 另外,再加上憑藉《盲眼》榮獲第48屆大鐘獎的最佳女主角,她在《寵物情人》未公映前就已經成為人們討論的熱門話題,她的這一部作品《絕對彼氏》也比任何時候都更受人關注。
    '블라인드'로 48회 종상 여우주연상을 거머쥐었고 '너는 펫' 개봉 전부터 뜨거운 화제 몰를 하고 있는 만큼 김하늘의 차기작 '절대그이'에 어느 때보다 집중되고 있다.
  • 在1936年荷蘭發生鬱金香投機風波時,人們忘記了在我們人生中最珍貴的是什麼。 他們忘記了「神創造的財富」在哪裡盛開。 「如果你仔細觀察鬱金香的美麗,就能發現神在鬱金香的哪個部分投資。」
    1936년 네덜란드에 튤립 투기 광풍 불어 닥쳤을 때 사람들은 우리 인생에서 정말 소중한 것 무엇인지 잊고 있었다. 신의 부가 어디서 활짝 피어나는지 잊고 있었다. 가만히 튤립의 아름다움을 관조하노라면 그대는 신 튤립의 무엇에 투자했는지를 알게 되리라.
  • 人世間儘管有變遷,朋友里儘管有難測的胸懷。
    그대토록 리워하면서도 나의 마음을 전할 길 없군요.
  • 飛天是我們。
    나는 그대름을 부르노라.
  • 今天的這個晚上太想念你們了……
    오늘 밤.. 나 너무너무 그대 보고픈거 있지...
  • 在北韓每年3月和4月在《國土管理總徵用期間被指定為「名字一樣。在此期間,全國的居民們全部動員清掃村子裡各個角落。
    북한에서는 매년 3월과 4월 『국토관리 총 동원 기간』으로 지정돼 있는데요. 그대 기간에는 전국의 주민들 모두 동원돼 마을 구석구석을 청소합니다.
  • 檢察機關還掌握了現代汽車集團為隱藏這種格局,除鄭義宣之外,還讓與現代汽車集團有關的其他人物作為投資者參與基金投資的情況。
    검찰은 현이 이 같은 구도를 은폐하기 위해 정 사장 외에 현룹과 관련 있는 다른 인물을 투자자로 펀드에 참여시킨 정황도 포착했다.
  • 「只有你」於2月在泰國當地上映前夕,兩人預計將在當地以新聞發布會等形式對該影片進行宣傳。
    '오직 그대만' 오는 2월 태국 현지 개봉을 앞두고 있어 두 사람은 현지에서 프로모션을 겸한 기자회견 등 공식일정을 소화할 예정다.
  • 房屋毀而復建,柑樹死而復植,長懷井始終在那裡澄波映月。「不見定王城舊處,長懷賈傅井依然」。歷經兩千多年的風雨滄桑,賈誼的故居屢毀屢建,這是多麼難能可貴的文化繼承。在長沙人心目賈誼故居已經成為一種精神象徵。
    "정왕 고성은 옛자리는 보지 않지만 장회 가태부의 우물은 그대네(불견정왕성구처, 장회가부정유전". 가의 고거는 2천여년의 비바람과 풍파를 격어왔지만 파괴되면 재건을 거듭해왔다. 것은 무엇보다도 소중한 문화적 계승라고 볼수 있으며 지금에 와서 장사 시민들의 정신적 상징으로 되여 있다.
  • 據相關人士表示「難以向單戀對方表白的原因是因為對方是在學校或者職場經常遇到的對象」,「不要怕被拒絕,積極走向對方,發展兩人的關係較佳」。
    팅 사트 관계자말에 의하면 「짝사랑을 고백하기 어려운 유는 그 대 학교나 직장 등에서 꾸준히 마주치는 기 때문」라며 「거절의 두려움 때문에 나중에 후회하기보다는 먼저 다가가는 모습을 보여 관계를 발전시키는 것 좋다」고 조언했다.
  • 無論何時都想在一起的你我唯一帥氣的王子,我要感謝,你來到這個世界,特啊~生日快樂!!!
    언제나 함께 하고 싶은 댄 나 만의 잘생긴 왕지님~ 나 감사 드려요 그대 이세상에 온것을 ~~ 우리특아 생일축하합니다!!!
  • 據了解,韓國30家大集團在2006至2011這5年里,幾乎每三天就誕生一家旗下公司,然而這些新公司近一半都在虧損(以當期淨利潤為準)。
    30대 그 지난 5년(2006~2011년)간 사흘에 하나꼴로 계열사를 늘렸지만, 들 신규 편입 계열사 중 절반에 가까운 회사가 적자(당기 순익 기준)를 낸 것으로 나타났다.
  • 金荷娜和TOP確定在初定明年3、4月份播出的電視劇《絕對彼氏》中出演男女主角,預計劇中將展現兩人之間強烈的愛情碰撞。 這是金荷娜繼與俞承浩,張根錫之後又一次和比自己年齡小的人合作,可以說是真正的「小男生殺手」。
    김하늘과 탑은 최근 내년 3, 4월 방영 예정인 드라마 '절대그이' 캐스팅을 확정, 진한 애정신을 선보일 예정다. 로써 김하늘은 유승호 장근석에 어 또 한번 연하남과 호흡하며 진정한 '연하남 킬러'로 등극했다.
  • 據相關人士表示「難以向單戀對方表白的原因是因為對方是在學校或者職場經常遇到的對象」,「不要怕被拒絕,積極走向對方,發展兩人的關係較佳」。
    팅 사트 관계자말에 의하면 「짝사랑을 고백하기 어려운 유는 그 대 학교나 직장 등에서 꾸준히 마주치는 기 때문」라며 「거절의 두려움 때문에 나중에 후회하기보다는 먼저 다가가는 모습을 보여 관계를 발전시키는 것 좋다」고 [wk]조언[/wk]했다.
  • 完成的酸奶會有點兒酸。可以切一些喜愛的水果加進去,或者加點砂糖或麥芽糖等混合後再吃,或者配上麵包吃,味道更好。這樣做出來的酸奶的保質期約為兩天。由於不能長時間保存,一次用一盒200㎖的牛奶,做出來的酸奶分量就不用擔心吃不完了。
    완성된 요구르트는 맛 좀 신편. 좋아하는 과일을 송송 썰어 넣고 설탕나 물엿 등을 섞어 먹거나 빵에 곁들여 먹으면 더 맛있다. 렇게 만든 요구르트의 보존 기간은 약 틀. 오래 보관할 수 없으므로 200㎖ 우유팩을 그대용해 만들면 남길 부담 없다.
  • 20日,三星電子方面表示「SBS《來自星星的你》里的男女主人公金秀賢和全智賢雙雙簽約成為三星中國市場的形象代言人」。 這是由於現在中國《星你》的人氣爆發,如果金秀賢和全智賢兩人都成為三星電子的形象代言人,一定會為三星帶來更高的人氣。
    20일 삼성전자로 부터 SBS 『별에서 온 그대』(하 별그대)의 남녀 주인공 김수현, 전지현과 중국 시장 모델 계약을 맺었다고 전해졌다.에 현재 중국 전역에서 『별그대』로 폭발적인 인기를 누리고 있는 김수현과 전지현 두 사람 중국 삼성전자 모델로 나서면서 인기가 가열될 것으로 보인다.
  • 「只有你」講述了一個因意外事故而失明的女人和一個過着坎坷人生的前拳擊手之間唯美的愛情故事。
    '오직 그대만' 오는 2월 태국 현지 개봉을 앞두고 있어 두 사람은 현지에서 프로모션을 겸한 기자회견 등 공식일정을 소화할 예정다.
  • 《絕對彼氏》已經有了日本版的和台灣版的,所以韓版的到底請什麼演員出演成了眾人關注的焦點。最終金荷娜和TOP被敲定為了男女主角人選。
    '절대그이'는 미 일본과 만에서 드라마가 제작된 만큼 한국판 역시 어떤 배우가 캐스팅 될지 초미의 관심사로 떠올랐던 작품다. 자리를 김하늘과 탑 꿰찼다.
  • 大家腦海中所想到的東西..
    그대 머리속에 리는..
  • 每年3月3日,王招集全國的國民,舉行比武大會。溫達也去參加了那個大會,沒有人比溫達的武術好。王問溫達「好武功。你叫什麼名字?」
    해마다 봄 3월 3일에 온 나라의 국민들을 모아 놓고 왕 무술 회를 열었습니다. 온달도 그 대회에 나갔는데 아무도 온달보다 무술을 잘 하는 사람 없었습니다. 왕은 온달에게 "훌륭한 무술구나. 그대름은 무엇인가?
  • 就是呀!你們這些人真是的!
    그 대다! 당신들의 사람들은 정말로다!