出去

—— 中文翻譯成法文

google翻譯

dehors
  • 0

百度翻譯

Sortir
  • 0

有道翻譯

sortir
  • 0

騰訊翻譯

  • 0

yandex翻譯

Hors
  • 0

babylon翻譯

No!!! 出 去 [chū qù] _
(v) go out
_
出 [chū, jī] (a measure word for dramas, plays, or operas); go out; produce; send out; stand; to come out; to go beyond; to go out; to happen; to occur; to produce; to put forth; to rise

去 [qù] depart; go away; leave; to go; to leave; to remove
Google, Alltheweb
(About)
  • 0

雙語例句

  • 白天已經過去,而她連一束火柴也沒有賣出去
    La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
  • 他一徑走了出去,心中不知怎地又燃起了希望。
    Et il sortit, le coeur plein d'espoir, sans savoir pourquoi.
  • 你喜歡騎着自行車出去旅行嗎?聽,今天心濤和洋洋就開始了一段騎車歷險記。
    Est-ce que tu aimes faire des randonnées en vélo? Ecoute, aujourd'hui XinTao et YangYang vont commencer leurs aventures en vélo.
  • “這倒不能一概而論,”里厄說,“不錯,從某一方面說來,他們完全沒有權利,但這一切都是次要的。您不應長期與世隔絕,該出去走走。”
    Cela dépend, dit Rieux. Dans un sens, on n'a jamais le droit, en effet. Mais tout cela est secondaire. Il ne faut pas rester trop longtemps enfermé. Il faut que vous sortiez.
  • 可以讓你每次呼吸消耗一碗這麼大容量的氧氣,可以讓你找到忘記一周所積累的煩惱的健康的休閒方式,還可以為你找到出去陪孩子散步或者遛狗的藉口,賽跑運動現在十分流行。
    Bol d’oxygene, distracrion saine qui permet d’oublier les soucis accumules pendant la semaine,pretexte pour promener les enfants ou sortir le chien ,la course a pied est a la mode.
  • 假期終於來了,咱們出去旅行怎麼樣?
    Enfin les vacances, que penses-tu d’un petit voyage ?
  • 我會去郵局把這個包裹寄出去
    Je vais envoyer ce colis à la Poste.
  • 掏出一直放在風衣口袋裡的戒指,小小的戒指閃爍着詭異的光,一失神就滾了出去
    A été sur la poche de manteau et en sortit une bague, un petit anneau de lumière clignotante étrange absence, à déployer.
  • 對不起,我出去一下行嗎?
    Pardon, puis-je sortir un instant ?
  • 出去的時候,雨早就停了。
    Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.
  • 我想跟個朋友出去一下,你讓我去嗎?
    Je voudrais sortir avec un ami, tu le permets ?
  • 太棒了,他們會要求漲工資的,所以他們競爭力變小,我們不用再忍受產業被外包出去,我們的孩子終於能有工作做了。 (您的思維好跳躍啊。。。)
    Super ils vont demander des augmentations de salaires,donc ils ne seront plus competitif ,et nous ne subirons plus de delocalisation et nos enfants pourront enfin avoir du travail.
  • 因為天氣好,我們應該出去
    Comme il fait beau, nous devons sortir.
  • 意思是說,生命是一次沒有人能活着出去的冒險。
    La vie est une aventure dont on ne sort pas vivant.
  • 對於一些特殊而且難出口的貨物,我司可以採用包櫃的方式,為你全包出去,絕對安全可靠.
    Pour un certain nombre de difficultés et d'exportation des marchandises, je peux le paquet Secrétaire de la sorte, vous sortez clés en main, sûr et fiable.
  • 單身:為了遇見,不讓拓寬的視野,走出去才具享受到美好的機遇。
    Célibataires : Pour rencontrer l'amour, élargissez vos horizons, osez sortir, ménagez-vous des occasions favorables.
  • 求神預備我們的心,把這關乎萬民的大喜訊傳揚出去
    Que le Seigneur nous prépare pour annoncer cette nouvelle d une très grande joie à tout le peuple.
  • 本公司批發出去的包包在不影響第二次銷售的情況下提供換貨制度,解除你經營的後顧之憂。
    Entreprise de gros de la valise ne sera pas affecté les ventes pour la deuxième fois sous la circonstance pour fournir un système de remplacement, à vous lever à vous soucier de l'opération.
  • 因此為了讓這種有害的物質可以散發出去,應該使咖啡壺透氣。這對於咖啡壺蓋是不可能的。
    Il faudrait donc laisser respirer son café afin que la substance nocive s\'échappe. Ce qui est impossible pour les capsules.
  • 愛,就是一個女孩為自己灑上香水、一個男孩塗上須後水,然後他們一起出去感受對方。
    L’amour c’est quand une fille se met du parfum et le garçon se met de la lotion àbarbe et qu’ils sortent ensemble pour se sentir.
  • 我自己跟自己吃飯。我穿得帥帥的,然後晚上一個人出去
    Je... Je continue à me faire à manger, je m'habille très bien, je me sors le soir...
  • 此房間有三扇門與外邊相通。說着,他從其中一扇走了出去
    Et il disparut par une des trois sorties qui donnaient dans ce cabinet.
  • 晚上家人讓你出去麼?.....重點解釋下"讓"這個詞!!!
    Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
  • 凡是單獨派出去巡邏的偵察兵,只要是兩三個人一組出去的,總是有去無回
    Tous les éclaireurs isolés, ceux qu’on envoyait faire des rondes, alors qu’ils partaient à deux ou trois seulement, ne rentraient jamais.
  • 由於臨近超市的競爭,我的商品幾乎賣不出去
    Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
  • 愛,就是一個女孩為自己灑上香水、一個男孩塗上須後水,然後他們一起出去感受對方。
    L’amour c’est quand une fille se met du parfum et le garon se met de la lotion à barbe et qu’ils sortent ensemble pour se sentir .
  • 兒子破產了,女兒,上帝保佑,着急着嫁不出去
    Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.