あいまいに

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

費解
  • 0

百度翻譯

  • 0

有道翻譯

模糊
  • 0

騰訊翻譯

含糊地
  • 0

yandex翻譯

  • 0

雙語例句

  • 作為第三示例,如果最高歧義值是第二最高歧義值的至少四倍並且也大於閾值 (例如,20),則可以隱含地調用具有最高歧義值的動作。
    第3の例として、最高の曖昧値が2番目に高い曖昧値の少なくとも4倍であり、さらに閾値(例えば20)よりも大きい場合、最高の曖昧値を有する動作を暗黙的に起動することができる。
  • 例如,在一些實施方式中,基於大於 10的歧義值 128b的 30的歧義值 128a,動作124a可以被認為比動作 124b更不太可能已經被意欲進行。
    例えば、いくつかの実施では、動作124aは、10の曖昧値128bよりも高い30の曖昧値128aに基づいて、動作124bよりも、意図された可能性が低いと見なすことができる。
  • 高歧義值可以與服務器 116的用戶或其他用戶過去已經選擇的動作相關聯。
    高い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択した動作に関連付けることができる。
  • 隨着時間推移,歧義值可以增加到其在或大於閾值的點,使得如果動作隨後被映射到候選詞語,則可以隱含地調用相關聯的動作。
    時間が経つにつれて、関連する動作が後で候補語にマッピングされた場合には、その動作が暗黙的に起動され得るような閾値のポイントまたは閾値を上回るポイントまで、曖昧値が増加することがある。
  • 例如,本領域的技術人員將認識到拒絕服務 (DOS)攻擊是一種利用網絡請求淹沒計算機的企圖,使得計算機耗盡其資源並崩潰,或者,錯誤地進入更容易受到外部攻擊 /漏洞利用的攻擊的不明確的狀態。
    例えば、サービス拒否(DOS)攻撃とは、そのコンピュータが、そのリソースを使い果たしクラッシュし、またはその代わりに、外部の攻撃/エクスプロイトに対してよりぜい弱なあいまいな状態に誤って入ってしまうようにする目的で、ネットワーク要求を用いてコンピュータを圧倒しようとする試みであることが当業者には理解されよう。
  • 然而,記憶也許會變模糊。
    しかしながら、記憶があいまいになるかもしれない。
  • 又如,如果最高歧義值是第二最高歧義值的至少三倍,則可以隱含地調用具有最高歧義值的動作。
    別の例として、最高の曖昧値が2番目に高い曖昧値の少なくとも3倍である場合、最高の曖昧値を有する動作を暗黙的に起動することができる。
  • 在其他實例中,以框圖的形式示出了公知的結構和設備,以避免模糊本發明的基本原理。
    他の場合においては、本発明の基となる原理を曖昧にしないように、周知の構造及び装置は、ブロック図形態で示す。
  • 如果歧義值 128a-d都不在閾值之上,則列表 134也可以被發送到客戶端設備 104,或具有隱含地調用動作的元數據(例如,在狀態 (g)中 )。
    リスト134は、曖昧値128a〜128fのどれも閾値を上回らない場合に、または(例えば状態(g)において)動作を暗黙的に起動するメタデータとともに、クライアントデバイス104に送ることもできる。
  • 如果用戶之前未選擇動作或如果以前對於用戶未識別對應的候選詞語,則該動作的初始歧義值可以是 0。
    動作の初期曖昧値は、その動作が以前にユーザによって選択されたことがない場合、または対応する候補語が以前にユーザのために認識されたことがない場合、ゼロとすることができる。
  • 響應於用戶選擇列表項目 604a-h,服務器可以遞增與用戶選擇的動作相關聯的歧義值。
    リスト項目604a〜604hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。
  • 半吞半吐
    (話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.
  • 響應於用戶選擇列表項目 504a-h,服務器可以遞增與用戶選擇的動作相關聯的歧義值。
    リスト項目504a〜504hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。
  • 他含糊地應了聲。
    彼はあいまいに返事した.
  • 高歧義值可以表示用戶意欲進行相關聯的動作的概率的高置信度。
    高い曖昧値は、ユーザが関連動作を意図した確率についての高い信頼性を表すことができる。
  • 依違兩可((成語))
    (事物に対する態度があいまいでどちらとも決められない.
  • 由將候選詞語匹配到適當動作的在客戶端或服務器上的模塊執行在“說話者意圖”第二維度中的消岐,並且在“說話者意圖”第二維度中的消岐獲得與每一個動作相關聯的歧義值。
    第2の「発話者意図」次元における曖昧性解消は、候補語を適切な動作と合致させ、各動作に関連する曖昧値を獲得する、クライアントデバイスまたはサーバ上のモジュールによって実行される。
  • 他十分含糊地說了一句什麼。
    彼は全くあいまいに一言何か言った.
  • 不能模糊階級界限。
    階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない.
  • 依違兩可((成語))
    (事物に対する態度が)あいまいでどちらとも決められない.
  • 低歧義值可以與服務器 116的用戶或其他用戶過去從未選擇或僅很少選擇的動作相關聯。
    低い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択したことのない、またはまれにしか選択しなかった動作に関連付けることができる。
  • 如在狀態 (f)中所示,可以對於每一個動作確定歧義值,其中,歧義值表示用戶意欲進行該動作的可能性。
    状態(f)に示されるように、各動作について、曖昧値を決定することができ、曖昧値は、ユーザが当該動作を意図した尤度を表す。
  • 你就爽爽快快都說了吧,別跟我捉迷藏了。
    あっさりそのまま言いなさいよ,私にあいまいな態度を取らないで.
  • 說明中有些含糊不清的部分,產生了誤會非常抱歉。
    説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。
  • 例如,由於在閾值之上的相關聯的歧義值 124c(例如,30的歧義值可以超過諸如 20的閾值 ),可以隱含地調用動作 124a。
    動作124aは、例えば、関連する曖昧値128aが閾値を上回ったことに起因して(例えば、30の曖昧値が20などの閾値を超え得る)、暗黙的に起動することができる。
  • 這個故意含糊其辭的人說的話我一句都不會相信。
    この故意にあいまいにする人が言うことを私は一言も信じない。
  • 對記者的提問他回答得很曖昧。
    その記者の質問に対し、彼はあいまいに答えた。
  • 在一些情況下,以框圖形式展示眾所周知的結構及裝置以避免使本文中所呈現的示範性實施例的新穎性模糊不清。
    いくつかの例において、周知の構造およびデバイスは、ここに提示される例示的な実施形態の新規性を曖昧にすることを回避するために、ブロック図の形態で示されている。
  • 拒絕任何有意含糊其辭的主義。
    いかなる故意にあいまいにする主義も拒否する
  • 例如,狀態 (o)圖示與用戶選擇的動作 124e對應的歧義值 128e增加 5。
    例えば、状態(o)は、ユーザ選択動作124eに対応する曖昧値128eを5だけ増加させることを示している。
  • 使用過程 300,在至少二維中對構成語音命令的聲音進行消岐。
    プロセス300を使用して、音声コマンドを構成する音声は、少なくとも2つの次元において曖昧性が解消される。
  • 賞罰分明((成語))
    賞を与えるべき者には賞を与え罰を与えるべき者には罰を与える,賞罰をあいまいにしない.≒赏罚严明.
  • 在任何一種情況下,根據在本說明書中描述的主題的一個創新方面,如果不能自動地解決在不同的候選詞語和動作之間的歧義,則可以向用戶提供多維消岐的結果以用於選擇。
    どちらの場合も、本明細書で説明される主題の革新的な一態様によれば、異なる候補語および動作の間の曖昧性を自動的に解決できない場合には、多次元曖昧性解消の結果をユーザに提供して、選択を行わせることができる。
  • 響應於對動作的用戶選擇,可以遞增相關聯的歧義值。
    動作のユーザ選択に応答して、関連する曖昧値を増加させることができる。
  • 請儘量使用曖昧的說法,或者在附記中明確說明。
    できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。
  • 如下更詳細所述,隨着時間的推移,可以遞增與用戶選擇的動作相關聯的歧義值,並且,可以遞減與用戶取消的動作相關聯的歧義值。
    以下でより詳細に説明されるように、時間が経つにつれて、ユーザが選択した動作に関連する曖昧値は増加させることができ、ユーザがキャンセルした動作に関連する曖昧値は減少させることができる。
  • 在原則問題上,不允許有任何的含糊。
    原則問題においては,どのようなあいまいさもあってはならない.
  • 換句話說,在一些實施方式中,在諸如最高歧義值是 4並且每一個其他的歧義值是 1或更少的示例中,即使最高歧義值比每一個其他的歧義值大至少 4倍,也可以不隱含地調用具有最高歧義值的動作,因為最高歧義值不超過閾值。
    言い換えると、いくつかの実施では、最高の曖昧値が4であり、他のあらゆる曖昧値が1以下であるような例においては、最高の曖昧値が他のあらゆる曖昧値より少なくとも4倍大きくても、最高の曖昧値が閾値を超えていないので、最高の曖昧値を有する動作を暗黙的に起動することはできない。
  • 隱約其詞
    言葉をあいまいにする.
  • 如果歧義值指示用戶意欲進行“call Bill at home”動作的概率是中等的,則倒計時定時器可以在小數量的秒數 (例如,2)時啟動,並且如果歧義值指示低概率,則倒計時定時器可以在較高的秒數 (例如,4)開始。
    曖昧値が、ユーザが「自宅にいるビルに電話する」動作を意図した確率が中位であることを示す場合、カウントダウンタイマは、小さな秒数(例えば2)で開始することができ、曖昧値が、低い確率を示す場合、カウントダウンタイマは、より大きな秒数(例えば4)で開始することができる。
  • 如果動作具有大於閾值 (例如,30)的歧義值,則可以隱含地調用動作。
    動作が閾値(例えば30)よりも高い曖昧値を有する場合、動作を暗黙的に起動することができる。
  • 當老師想要問我們問題時會特地用一些曖昧的言詞。
    先生は私たちに質問して欲しいときにわざとあいまいな言葉を使う。
  • 如下更全面所述,低歧義值也可以與用戶過去取消的動作相關聯。
    以下でより完全に説明されるように、低い曖昧値は、ユーザが過去にキャンセルしたことのある動作に関連付けることもできる。