おさめる

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

訂閱
  • 0

百度翻譯

  • 0

有道翻譯

尚有
  • 0

騰訊翻譯

收束
  • 0

yandex翻譯

對於
  • 0

雙語例句

  • 繳納租子
    小作料を納める.
  • 獲取優異成績
    優秀な成績を収める.
  • 交租
    賃貸料を納める.
  • 庀其家事
    家事を治める.
  • 繳給國家一年的稅。
    國家に1年分の稅金を納める.
  • 斂起笑容
    笑みを収める,笑うのをやめる.
  • 她試圖去理解為何學生們有時會考不出與他們能力相匹配的成績。
    彼女はなぜ生徒たちがときどき能力以下の成績をおさめるのかを理解しようとした。
  • 取得圓滿成功
    首尾よく成功を収める.
  • 在你們的大力支持下,我們的展出獲得了成功。
    皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧會は成功を収めることができました.
  • 取得一定的成績
    ある程度の成果を収める.
  • 由於使用了根據時間段更替商品的時間營銷戰略,取得了成功。
    時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。
  • 交納農業稅
    農業稅を納める.
  • 幸虧你為我助了威。
    (あいさつにも用い)あなたが応援してくださったお陰でよい結果を収めることができました.
  • 喜獲豐收
    喜びのうちに豊作を収める.
  • 交公糧
    農業現物稅を納める.
  • 繳納會費
    會費を納める.
  • 登上瞭望台,全城景色盡收眼底。
    眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる.
  • 折衝樽俎((成語))
    (酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
  • 奄有四方
    四方の土地をよく治める.
  • 獲得成功
    成功を収める.
  • 折衝樽俎((成語))
    宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
  • 主人公是將亡人裝進棺材的「納棺師」。
    主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。
  • 戢怒
    怒りをおさめる
  • 無為而治((成語))
    何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる.
  • 投機取巧
    機會を見てうまく立ち回る,こすいことをして甘い汁を吸う,こざかしく立ち回って成功を収める.
  • 古人非常注重修身。
    昔の人は身を修めることを重んじた.
  • 因為大家的智慧和改善控制在了規定範圍內。
    皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる
  • 我們的會談將取得圓滿的成功。
    我々の會談は無事に成功を収めるだろう.
  • 必知亂之所自起,焉能治之。
    亂の起きた原因を知って,初めてそれを治めることができる.
  • 海戰也會取得勝利。
    海戦でも勝利をおさめる
  • 總有一天我們會得到最後的勝利。
    いつか私たちが最後の勝利を収める日が必ず來る.
  • 但願這件事能早日辦成。
    この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである.
  • 希冀馬到成功
    たちどころに成功を収めるように望む.
  • 持之以恆,就能收效。
    根気よく続けるならば,成果を収めることができる.
  • 顆粒歸倉((成語))
    一粒殘さず倉庫に納める.
  • 把收成的%作為地租繳納給地主。
    収穫の50パーセントを地代として地主に納める.
  • 向地主交納沉重的地租
    地主に過酷な年貢を納める.
  • 收到效益
    効果と利益を収める.
  • 標本兼治
    末梢と根本を兼ねて治める.
  • 獲得稱讚
    稱賛を収める.
  • 僥倖取勝
    僥倖によって勝利を収める.
  • 她為了保持領先的成績拼了。
    彼女はトップの成績をおさめるために必死になる。
  • 止住風波
    騒ぎを収める.