さからう

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

違背
  • 0

百度翻譯

  • 0

有道翻譯

さからう
  • 0

騰訊翻譯

反對
  • 0

yandex翻譯

從那
  • 0

babylon翻譯

反對, 使對抗, 使對立; 反對 { oppose }
 
反對; 不利於; 違反 { go against }
 
不服從, 違抗; 違反 { disobey }
 
藐視, 使落空, 挑釁 { defy }
 
  • 0

雙語例句

  • 我不好再彆扭他。
    私はこれ以上彼に逆らうわけにはいかない.
  • 別淨拿話狼人。
    人に口答えして逆らうようなことばかりするな.
  • 我是你的老師,我的話你不得忤逆。
    私はお前の先生であるから,私の言葉に逆らうことは許されない.
  • 諸將皆懾服,莫敢枝梧。
    諸將は皆恐れ従い,あえて逆らうものはいない.
  • 不准違抗本大爺。
    俺様に逆らうな。
  • 違抝家長的教訓
    家長の教えに逆らう.
  • 你這傢伙應該沒有權利違抗我吧。
    お前には、俺に逆らう権限などないはずだが。
  • 我今天從早上開始就興致盎然。
    今日は朝から浮かれ気味です。
  • 不許違背本大人。
    俺様に逆らうな。
  • 碼元解調器 B 230接收來自處理器 B 240的對下行鏈路路線的頻率響應估計。
    シンボル復調器B 230は、ダウンリンクレッグに対する周波數応答推定をプロセッサB 240から受け取る。
  • 誰違背歷史發展的規律,誰就必然地要走向滅亡。
    歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる.
  • 他們偷,他們欺詐,誰也不敢惹他們。
    彼らは盜みを働き,詐欺を働いているが,誰も彼らに逆らう勇気がない.
  • 不忍拂她的意。
    彼女の意に逆らうに忍びず.
  • 不能違抗父母之命。
    父母の命令には逆らうことが許されない.
  • 違抗上級
    上司に逆らう,上司に従わない.
  • 沒人敢惹他。
    誰もあいつに逆らう者がない.
  • 他犯了眾怒。
    彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
  • 諸將讋服,莫敢枝梧。
    諸將は恐れてひれ伏し,あえて逆らう者はない.