やみよ

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

漆黑的夜晚
  • 0

百度翻譯

黑暗啊
  • 0

有道翻譯

魚杆。
  • 0

騰訊翻譯

黑暗
  • 0

yandex翻譯

  • 0

雙語例句

  • 戰士們在森林裡摸了半夜。
    兵士たちは森の中で夜中じゅう暗やみの中を歩いた.
  • 平時不努力,臨時干着急。
    普段努力をしないで,その期に及んでむやみに慌てる.
  • 行人情
    親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.
  • 濃霧漸漸被太陽驅散了。濃い霧は太陽によってだんだんと消散させられた.驅散煩惱
    悩みを払いのける.
  • 發自內心地表示弔唁。
    心よりお悔やみ申しあげます。
  • 她遇到了煩惱,就閱讀優秀文學作品以自遣。
    彼女は悩み事ができると,優れた文學作品を読むことで気晴らしをする.
  • 墨魚骨被當成飼料或去污粉利用。
    イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。
  • 沒有命令無線終端發送 MIMO CQI的這個能力,系統必須「盲目」地在 MIMO與非 MIMO模式之間切換無線終端。
    無線端末にMIMO CQIを送信するように命令するこの能力なしでは、システムは、無線端末をMIMOモードと非MIMOモードとの間で「むやみ」に切り替えるしかない。
  • 她在這兒最大的苦惱是沒有報紙看。
    彼女のここでの最大の悩みは新聞を読めないことである.
  • 你最近看起來好像有很多煩惱。
    最近、悩みが多いように見えます。
  • 晚上停電,我們摸着黑兒回來了。
    夜停電したので,我々は暗やみの中を手探りしながら帰って來た.
  • 晚上,雨停了,風也平息下來。
    夜,雨がやみ,風も収まってきた.
  • 客人剛一到,大家迎了上去。
    客が到着するや,皆は歩み寄って迎えた.
  • 明珠暗投((成語))
    (夜光の真珠を暗やみの中に投げる→)才能がありながら凡庸な君主に任える,よい人間が悪い仲間に入る,貴重なものがその値打ちのわからない人の手に落ちる.
  • 你要小心他在背後向你放冷箭。
    彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ.
  • 我覺得不安和寂寞以及煩惱,應該努力解決。
    不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
  • 那個男子為了不讓他們看見而藏身於黑暗中。
    その男は彼らには見えないように暗闇に隠れた。
  • 如果能夠正確了解最有效的接觸頻度的話,就沒有必要胡亂增加投放廣告了。
    最も良い有効接觸頻度が正確に分かれば、広告露出をやみくもに増やす必要はなくなる。
  • 如圖 6中所示,混頻器核心 610及 611中的每一者具有多個輸入引線,例如用於混頻器核心 610的輸入引線 601及 602以及用於混頻器核心 611的輸入引線 603及 604。
    図6に示されるように、ミキサコア610および611の各々は、ミキサコア610についての入力リード線601および602や、ミキサコア611についての入力リード線603および604など、複數の入力リード線を有する。
  • 寧缺毋濫((成語))
    たとえ數が不足してもむやみに多いのはやめた方がよい,數をそろえるより粒をそろえよ.
  • 我們的艦隊黑夜出發巡邏海疆。
    わが艦隊はやみ夜に沿海海域のパトロールに出発した.
  • 他挑戰似地看看這個,看看那個。
    彼は挑むようにあれやこれや見渡した.
  • 夜間火車一過,車站沉沒在黑暗中了。
    夜汽車が通り過ぎると,駅は暗やみの中に沒した.
  • 看樣子他有什麼心病不願說出來。
    どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ.
  • 陷入情網
    戀の闇路に踏み迷う.
  • 我期望這個視頻能幫到那些有同樣煩惱的人們。
    私はこのビデオが、同じような悩みを持つ人達の力になることを願っています。
  • 他在黑暗中也看得清楚。
    彼は暗闇でもよく見えます。
  • 作文,繪畫,如果一味模仿,肯定出不了好作品。
    作文や絵畫は,むやみに模仿ばかりしていたら,絶対よい作品はできっこない.
  • 經過激烈的思想鬥爭,他終於抉擇了自己的人生道路。
    あれこれと悩み迷ったあげくに,彼はついに自分の人生の道を選んだ.
  • 病剛好,就那麼胡吃,簡直是作死。
    病み上がりなのに,もうそんなにやたらに食べて,全く自分で自分の命を縮めるようなものだ.
  • 鞭杆子雨過去,換上了竹帘子雨。
    土砂降りの強い雨がやみ,密度の濃い中降りの雨に変わった.
  • 禁止亂收費。
    やみに費用を取ることを禁止する.
  • 臨時停電,頓時,屋子裡黑得伸手不見五指。
    予告なしで停電したので,突然,部屋は真っ暗やみになった.
  • 茫茫的黑夜
    茫々たるやみ夜.
  • 岸芷汀蘭,郁郁青青。
    岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
  • 如果無線終端處於 MIMO模式,但每 TTI只接收一個傳送塊 (單個流 ),則這種盲目切換引起不必要的開銷。
    そのようなむやみな切り替えは、無線端末がMIMOモードだがTTI當たり1トランスポートブロックだけ(単一ストリーム)を受信する場合、不要なオーバヘッドを生じる。
  • 沒有他,我可能直到現在還會在黑暗中徘徊。
    彼がいなかったら,私は今でも暗やみの中をさまよい続けていただろう.
  • 我看小說已經入了迷。
    私は小説を読むことに病みつきになった.
  • 沒想到他會給我個窩心腳。
    彼が私にやみ討ちを食らわせるとは思いも寄らなかった.
  • 現在大家需要冷靜。
    今や皆が冷靜さを必要としている.
  • 他看武打小說看得中邪了。
    彼は剣劇小説を読んで病みつきになった.
  • 遊騎兵部隊在黑暗中一個接一個地從船上安靜地滑了下來。
    レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように靜かに船へと下りていった。
  • 不敢妄自置喙
    あえてむやみに容喙しない.
  • 滿月在夜幕中升上來。
    満月が夜の闇に浮かび上がる。
  • 混頻器 62a還包括輸出 620a及 620b,且混頻器核心 610及 611中的每一者具有一對輸出,例如用於混頻器核心 610的輸出 601b及 602b以及用於混頻器核心 611的 603b及輸出 604b。
    ミキサ62aはまた、出力620aと620bとを含み、そしてミキサコア610および611の各々は、ミキサコア610についての出力601bおよび602bや、ミキサコア611についての出力603bおよび604bなど、1対の出力を有する。
  • 愁腸百結
    多くの悩みや憂いが一度に押し寄せて來る.