やめる

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

放棄
  • 0

有道翻譯

停止
  • 0

騰訊翻譯

停止
  • 0

yandex翻譯

和對
  • 0

雙語例句

  • 也考慮放棄工作。
    仕事をやめることも視野に入れる。
  • 天一下雨,我就不去了。
    雨が降ると,私は(もう行かないことにする→)行くのをやめる
  • 吃半截飯
    食事の途中で食べるのをやめる
  • 你已經辭職了嗎?
    もう辭めるんですか。
  • 弭戰
    戦爭をやめる
  • 應該現在立刻停止挑起戰爭。
    戦爭挑発は今すぐやめるべきだ。
  • 我準備退出社團。
    部活は辭めるつもりです。
  • 將交貨日期提前。
    出荷日を早める。
  • 辭職
    會社を辭める
  • 放下官架子
    役人風を吹かすのをやめる
  • 戒除煙酒
    酒・たばこをやめる
  • 加速鼓動。
    鼓動を速める。
  • 因為已經付了一年的學費,所以不能放棄。
    一年分の學費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
  • 這件事兒我看也該收攤兒了。
    この仕事はもうやめるべきだと思うが.
  • 休兵停戰
    戦闘を停止し戦爭をやめる
  • 他們會在結果出來的時候停止那個操作。
    彼らは結果が出た時點でその作業をやめる
  • 很多人從大學退學。
    多くの人が大學を辭める。
  • 放下官架子
    役人風を吹かすことをやめる
  • 醫生命令父親戒酒。
    醫者は父に酒を飲むのをやめるよう命じた。
  • 這樣下去會輟學吧。
    このままでは學校をやめることになるでしょう。
  • 我也放棄。
    私もやめるわ。
  • 爭取速度
    (仕事・予定などの)進度を早める.
  • 你要辭職嗎?
    會社を辭めるのですか?
  • 取消階級鬥爭
    階級闘爭をやめる
  • 放下臭架子((慣用語))
    威張ることをやめる,鼻持ちならぬ気取りを捨てる.
  • 工作做了一半,不能撂手。
    仕事は半分やって,途中でやめることは許されない.
  • 考慮放棄報一箭之仇。
    一矢報いることをやめるよう考慮する。
  • 偃兵
    戦爭をやめる
  • 大學退學的人很多。
    大學を辭める人が多い。
  • 請讓他停止作業。
    彼に作業をやめるようにいってください。
  • 為了地球環境,不應該浪費電。
    地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
  • 搶時間,爭速度((成語))
    急いで行ない,スピードを速める.
  • 就算是想做的工作做不了,也不能馬上就放棄。
    やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。
  • 在5分鐘後的時候鮑勃被要求停止比賽。
    5分後の時點で、ボブはゲームをやめるように求められた。
  • 你什麼時候辭去學校的工作呢?
    學校をいつ辭めるの?
  • 輟工
    仕事をやめる
  • 作為罷論
    (行事・計畫などを)さたやみにする,取りやめる
  • 下決心停止一切網上的活動。
    インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。
  • 廢除定量供給
    配給制度を取りやめる
  • 斂起笑容
    笑みを収める,笑うのをやめる
  • 你要辭掉老師的工作嗎?
    先生を辭めるのですか?
  • 放下臭架子
    見苦しい威張り方をやめる
  • 我忠告他停止暢飲。
    痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。
  • 她不能辭職。
    彼女は仕事を辭めることはできない。
  • 停止通過交易所的股票交易
    取引所経由の株式売買取引きをやめる