わがまま

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

放縱
  • 0

有道翻譯

任性
  • 0

騰訊翻譯

任性
  • 0

yandex翻譯

  • 0

雙語例句

  • 可以請你原諒我的任性嗎?
    私のわがままを許して頂けますか。
  • 那隻貓很任性,所以決定請他們帶回家了。
    その貓はわがままなので、連れて帰ってもらうことになった。
  • 他傾聽了我任性的話。
    彼は私のわがままを聞いてくれる。
  • 我被她的任性玩弄了。
    彼女のわがままな態度に私は翻弄された。
  • 你是任性的人嗎?
    あなたは、わがままな人ですか?
  • 對不起我太任性了。
    わがままいってごめんなさい。
  • 請原諒那麼任性的我。
    こんなわがままな私を許してください。
  • 任性而為是不會原諒的哦。
    わがままは許さないよ。
  • 她非常任性,裝作沒有看到。
    彼女はとてもわがままで、気づかないふりをしている。
  • 他是任性的病人。
    彼は我儘な患者だ。
  • 他今天落到這種地步,只怪他自己當初太任性了。
    彼が今日こんな好ましくない境地に陥ったのも,當初彼があまりにもわがままだったからだ.
  • 能原諒我的任性嗎?
    わがままを許してくれますか。
  • 在他面前我就忘記了我所有的任性。
    彼の前にいると、私は自分のわがままをすべて忘れた。
  • 請原諒這樣任性的我。
    こんなわがままな私を許してください。
  • 撒起野性
    存分に暴れ回る,わがままいっぱいにふるまう.
  • 我是任性的人。
    わがままな人です。
  • 老師進來了,他只得把野性按下,把課本拿起來。
    先生が入って來たので,彼はやむをえずわがままを抑えて,教科書を手に取った.
  • 她很任性,所以家務活和自己的事情都不會做。
    彼女はわがままで、家事や自分のことができない。
  • 我很任性。
    私はわがままです。
  • 這孩子太任性了。
    この子はひどくわがままである.
  • 野性難馴((成語))
    性格がわがままで手なずけられない.
  • 弟弟有些任性。
    弟にはわがままなところがある。
  • (她/他的)任性要求也聽了。
    わがままも聞いてあげていた。
  • 讓任性的孩子吃了蔬菜。
    わがままな子どもに野菜を食べさせました。
  • 他常追悔自己的任性。
    彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.
  • 我很抱歉那麼任性。
    わがままを言って申し訳ない。
  • 你是任性的孩子。
    あなたはわがままな子供の様です。
  • 父母的任性
    親のわがまま
  • 我不喜歡她的任性。
    私は彼女のわがままが好きでない.
  • 雖然他們說她很任性,但我覺得她不過是正直而已。
    彼らは彼女をわがままと言うが、私はただ正直なだけだと思う。
  • 他非常嬌氣,任性,好哭,不愛勞動。
    彼はたいへん溫室育ちで,わがままで,泣き蟲で,働くことが嫌いだ.
  • 他很任性。
    彼はわがままです。
  • 這傢伙野性十足。
    こいつはわがまま極まりない.
  • 嚴霜夏零((成語))
    (ひどい霜が損害を與えて夏には植物が枯れる→)わがままいっぱいにふるまい権勢を笠に着て威張り散らす.