下穴ウラ

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

先導孔
  • 0

有道翻譯

下孔忌食
  • 0

騰訊翻譯

下洞Ura
  • 0

yandex翻譯

  • 0

雙語例句

  • 施行新的考試制度
    新しい試験制度を行なう.
  • 但是,也可以在邏輯復位之後進行新的動作模式的設定。
    ただし、論理リセットの後に新たな動作モードの設定を行うこととしてもよい。
  • 要是專業的棒球選手是不會那樣打的。
    プロ野球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。
  • 例如,從對圖 13所示的圖像執行補漏處理的情況的角度進行描述。
    例えば、図13に示すような画像に対してトラッピング処理を行う場合について説明を行なう。
  • 圖 16是示出由輸出控制系統執行的通信的又一例子的圖。
    【図16】出力制御システムが行なう通信のさらに他の一例を示す図である。
  • 他只有一點淺薄的知識。
    彼はただわずかな薄っぺらな知識しか持ち合わせていない.
  • 對偽劣商品的生產廠家公開進行指摘。
    模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう.
  • 相煎太急((成語))
    (魏の文帝・曹丕が弟の曹植を殺すために,7歩歩く間に詩を作ることを命じたところ,曹植は「豆がらで豆を煮るようなもので,どうしてそんなに急ぐのか」という詩を作ったことから)兄弟の間で傷つけ合う,両派に分かれて互いに闘争を行なう.
  • 圖 26示出了用於執行對視頻流的處理的又一個配置。
    図26は、ビデオストリームの処理を行うさらに他の構成を示す図である。
  • 圖像壓縮解壓縮部 110還根據來自微計算機 115的指令,展開 (解壓縮 )壓縮數據。
    画像圧縮伸長部110は、さらに、マイクロコンピュータ115からの指令に基づいて、圧縮データを展開(伸長)する処理を行う。
  • 然而,如此進行可涉及硬件及 /或處理的某一複雜性。
    しかしながら、こうすることは、ハードウェアおよび/または処理のいくらかの複雑さを伴う。
  • 不可逆壓縮部 34對從低分辨率化部 35輸入的背景層進行不可逆壓縮。
    非可逆圧縮部34は、低解像度化部35から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行なう。
  • UL測距子信道 422可被分配給 MS以執行閉環時間、頻率和功率調整,以及帶寬請求。
    UL Rangingサブチャネル422は、帯域幅要求のみならず、閉ループ時間、周波数、および電力調節を行なうためにMSに割り当てられる。
  • 為何他不顧失去一切的可能性,也要背負那個風險呢?
    なぜ彼らは全てを失う可能性があるにも関わらず、そのリスクを取ったのか?
  • 由於出現了新的視聽者,因此在 s505以下的步驟中進行面部區別處理。
    新しい視聴者が現れたのでs505以のステップで顔区別処理を行う。
  • 你們有什麼貓兒溺,我早就看出來了!
    お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!
  • 這使得能夠通過與新指定的光信號的新發送速度和格式相對應來執行操作。
    これによって、新たに仕様化された新しい伝送速度および光信号のフォーマットに対しても、対応した動作を行うことができる。
  • 在此,可以在設定新的動作模式之後進行邏輯復位。
    ここで、新たな動作モードを設定した後に、論理リセットを行うことが好ましい。
  • 不要相信那些荒誕的傳聞。
    あのようなでたらめなうわさを信じるな.
  • 圖 26示出了用於執行視頻流處理的又一個配置。
    【図26】ビデオストリームの処理を行うさらに他の構成を示す図である。
  • 可逆壓縮部 32對從二值數據生成部 31輸入的前景層進行可逆壓縮。
    可逆圧縮部32は、2値データ生成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行なう。
  • 播音員流利地讀完了很饒舌的文章。
    アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。
  • 你的匯報太略了,還需要再補充一點內容。
    君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある.
  • 正戲還沒開演,先墊一齣戲。
    上演予定の芝居がまだ始まらないので,先に他の芝居で埋めをする.
  • CPU 101執行軟件程序來控制整個設備。
    CPU101は、デバイスのソフトウェアプログラムを実行し、デバイス全体の制御を行なう。
  • 因此,此時,例如便攜式終端 200通過 Web瀏覽器 215訪問系統 100。
    従って、この場合、例えば携帯端末200は、システム100へWebブラウザ215でアクセスを行う。
  • 他向來寬以待人,從不計較個人恩怨。
    彼は元来人に対して寛大であって,これまでの個人的な恨みにこだわらない.
  • 鄉郵站
    郵便局のない農村で郵便物の配達・投函や新聞・雑誌の配達・予約を行なうために農民みずからが作った郵便取扱所.
  • 圖 23是顯示具有分配權重的 P幀和 B幀序列的圖。
    図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
  • 不可逆壓縮部 34對從濃度修正處理部 37輸入的背景層進行不可逆壓縮。
    非可逆圧縮部34は、濃度補正処理部37から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行なう。
  • 暈頭轉向
    目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.
  • 還有那種內幕啊。
    そんな裏話があったんだ。
  • 圖 26示出了用於對視頻流執行處理的又一個配置。
    【図26】ビデオストリームの処理を行うさらに他の構成を示す図である。
  • 這個新工作和舊工作一起做。
    この新しい作業は、古い作業と平行して行う。
  • 隊禮
    少年先鋒隊員の行なう礼(5本の指をそろえた右のてのひらを前に向けて頭の上に挙げる).
  • 圖 23是顯示具有分配的權重的 P幀和 B幀序列的圖。
    【図23】図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
  • 可選地,一旦老集群和新集群的成員數目大約相等,就在老集群和新集群之間發生狀態鏡像。
    任意に、古いクラスタのメンバ数と新しいクラスタのメンバ数がほぼ等しくなったら、古いクラスタと新しいクラスタ間で状態ミラーリングを行う。