散り

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

開除
  • 0

百度翻譯

散落
  • 0

有道翻譯

花瓣
  • 0

騰訊翻譯

散落
  • 0

yandex翻譯

周圍
  • 0

babylon翻譯

仰躺散佈關於
  • 0

雙語例句

  • 咻的炮彈聲中,人們四散逃走了
    シュウ!という砲弾の音で、人々は散り散りになって逃げ出した。
  • 敵軍崩漬了,一群一群狼狽逃竄。
    敵軍は壊滅し,散り散りになってほうほうのていで逃げ回る.
  • 七零八散
    散り散りばらばらになる.
  • 櫻花散落了。
    桜の花も散りました。
  • 散去
    散りゆく
  • 最初土匪們還想頑抗,可是一接火就潰散了。
    最初のうちは土匪たちは頑強に抵抗しようと考えたが,発砲するとすぐ崩れて散り散りになった.
  • 敗下來的散兵游勇,到處流竄。
    戦いに敗れて散り散りになった兵隊が,至るところ逃げ惑う.
  • 村里二百多人,死的死了,跑的跑了,七零八落。
    村の200人余りの人は,死ぬ者は死に,逃げる者は逃げ,散り散りばらばらに離散した.
  • 這位老華僑尋找到了失散三十年的親人。
    その華僑の老人は30年間散り散りになっていた身寄りを捜し當てた.
  • 因為下雨櫻花散落,又恢復了寒冷。
    雨で桜は散り、寒さが戻った。
  • 一面看書一面看電視,容易分心。
    本を読みながらテレビを見るなんて,気が散りやすい.
  • 七零八碎
    散り散りばらばらになる.
  • 濃厚的烏雲被風吹散,漸漸地稀薄了。
    厚く垂れ込めていた黒雲が風に吹かれて散り,徐々に薄くなった.
  • 一家人散落在異鄉了。
    一家は異郷に散り散りになっている.
  • 往日的舊友早已雲散。
    昔一緒にいた人がとっくに散り散りになった.
  • 我們終於收集到一些走散了的人。
    我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.
  • 散漫的小商販已經組織起來。
    散り散りになっていた物売りは既に組織されていた.