決まり

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

決心
  • 0

有道翻譯

確定
  • 0

騰訊翻譯

規定
  • 0

yandex翻譯

取決於
  • 0

雙語例句

  • 你接下來的工作決定了嗎?
    次の仕事が決まりましたか?
  • 如果您決定好了要點的東西的話請叫我。
    ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。
  • 今天,合約已經決定了。
    本日、契約が決まりました。
  • 決定了舉行婚禮。
    結婚式を挙げられることが決まりました。
  • 他們還沒決定要送什麼樣的蛋糕給他們的朋友。
    彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。
  • 如果你決定了會面的時間,請聯繫這邊。
    打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。
  • 關於那個一決定了就跟您聯絡。
    それについては決まり次第、ご連絡致します。
  • 您決定要點什麼了嗎?
    ご注文はお決まりですか?
  • 決定日程了嗎?
    日程決まりましたか?
  • 因為不怎麼被使用,所以還未決定是否批量生產。
    まり使われていないので、量産は未定です。
  • 您的安排決定了嗎?
    あなたのご予定はお決まりでしょうか?
  • 決定了那個我就會通知您。
    それが決まり次第、それを貴方にお知らせします。
  • 我工作的內定決定了。
    就職の內定が決まりました。
  • 等決定了那個會議的日期就聯繫你。
    その會議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。
  • 這個解決方法並不是很有效率。
    この解決策はあまり効率的ではない。
  • 您決定好點什麼了嗎?
    ご注文は、お決まりですか?
  • 如果發貨日程決定了的話請聯繫我。
    出荷スケジュールが決まりましたら連絡します。
  • 決定要點餐麼?
    ご注文はお決まりですか。
  • 您決定了嗎?
    お決まりでしょうか?
  • 我決定了要在夏威夷上的學校。
    ハワイで通う學校が決まりました。
  • 您決定點菜了嗎?
    ご注文はお決まりですか。
  • 關於以後還是未知數,但如果有了決定會立即通知您。
    今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。
  • 我終於決定了工作。
    ついに仕事が決まりました。
  • 還沒有決定。
    まだ決まりではない。
  • 有必要解決堵住的廁所。
    トイレの詰まりを取り除く必要がある。
  • 決定點餐了嗎?
    メニューはお決まりですか。
  • 關於更改後的日程與場地,決定後會立即聯絡各位。
    変更後の日程と場所につきましては、決まり次第追ってご連絡差し上げます。
  • 那社長決定了之後再聯繫。
    では、社長が決まり次第、また連絡します。
  • 他決定8點起床。
    彼は8時に起きることを決まりにしている。
  • 在董事會上決定如下。
    取締役會では下記のとおり決議いたしました。
  • 關於關店大甩賣,決定了實施期間等詳細內容的話將會再次通知您。
    閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。
  • 我突然決定換工作。
    急に転職が決まりました。
  • 明白了。時間決定了的話與你聯繫。
    わかりました。時間が決まりしだい連絡します。
  • 你決定明天的行程了嗎?
    明日の予定は決まりましたか。
  • 一旦決定了有關下次開展活動的細節,希望您能立即回信。
    次回開催予定のイベントについて詳細が決まりましたら、折り返しご返事をいただきたく存じます。
  • 經過慎重的探討,決定撤退事業了。
    慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。
  • 那個旅行的安排決定好了嗎?
    その旅行の予定は決まりましたか?
  • 花子決定結婚了。
    花子の結婚が決まりました。
  • 決定購買的話請到收銀台結賬。
    ご注文がお決まりでしたらレジでお會計お願いします。
  • 我們決定儘快得到客人的反饋。
    私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。
  • 請在做出決定後,按下這邊的按鈕通知我。
    お決まりになりましたら、こちらのボタンを押してお知らせください。