独り

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

  • 0

百度翻譯

獨自一人
  • 0

有道翻譯

一個人
  • 0

騰訊翻譯

一個人
  • 0

yandex翻譯

單獨
  • 0

babylon翻譯

孤獨, 孤寂, 單獨 { solitude }
 
孤獨, 寂寞; 人跡罕至 { loneliness }
 
  • 0

雙語例句

  • 他總是計算人家,想一個人發財。
    彼は人を押しのけて,獨り金もうけすることばかり考える.
  • 這個請你當做是我的自言自語隨便聽聽。
    これは私の獨り言だと思って聞いてください。
  • 他好像不高興地小聲自言自語着。
    彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ獨り言を言っていた。
  • 他自言自語地數落開了。
    彼は獨り言を言うかのように開けっ広げに並べ立てた.
  • 他獨坐在那裡咕唧着。
    彼は獨りそこに腰を下ろしてぶつぶつ言っていた.
  • 我沒法獨占他。
    彼を獨り占めにすることなんてできない。
  • 在從盥洗室里探出頭來的畢業影集前,自言自語地嘟囔了一句。
    クローゼットの奧から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと獨り言がこぼれた。
  • 他獨自一人來到教室看書。
    彼は獨りで教室にやって來て本を読む.
  • 感覺大家都在嘲笑一個人吃飯的我。
    皆が獨りでメシ食ってる俺を笑っている気がする。
  • 我還是單身。
    私はまだ獨り身です。
  • 獨身的存在
    獨り身の存在
  • 獨身在外
    (家族から離れて)獨りでよその土地にいる.
  • 我在工作中或者坐電車的時候會不小心自言自語。
    仕事中や電車に乗っている時に獨り言を言ってしまいます。
  • 他獨住一個小院。
    彼は獨りで小さな庭つきの家に住んでいる.
  • 那個孩子把羽絨被拉過去,幾乎獨占了整床被子。
    その子は羽根布団をひっぱり、ほとんど獨り占めにしてしまった。
  • 喃喃自語((成語))
    ぶつぶつと獨り言を言う.
  • 他的隊伍被打得落花流水,剩他一個光杆[兒]司令。
    彼の部隊は散々打ち負かされて,彼が獨り司令官となって殘った.
  • 單身出行
    獨りで旅に出る.
  • 我想獨占你。
    あなたを獨り占めしたい。
  • 愚而好自用((成語))
    愚かで獨り善がりである.
  • 擅美於前((成語))
    (他の人と競爭してその人に名聲を獨り占めさせずに自分が)名聲をほしいままにする.≒專美於前.
  • 他教給我簡單形式的自我占卜。
    彼は簡単な形式の獨り占いを教えてくれた。
  • 他想獨吞這筆財產。
    彼はこの財産を獨り占めしようとしている.
  • 我喜歡一個人吃飯。
    私は獨りでご飯を食べるのが好きです。
  • 工作中自言自語。
    仕事中に獨り言を言う。
  • 我明天自己在家度過。
    明日は自宅で獨りで過ごします。
  • 山田經常自言自語。
    山田さんは獨り言が多い。
  • 我喜歡一個人吃午飯。
    私は獨りでランチを食べるのが好きです。
  • 在工作上不要太獨斷專行了。
    仕事で獨りよがりになりすぎないで下さい。
  • 他大聲地自言自語。
    彼女は大きな聲で獨り言を言う。
  • 哥哥獨霸禮物了。
    兄は贈り物を獨り占めにした.
  • 青年演員鑽研表演藝術,不讓上代藝人專美於前。
    若い俳優たちが演技を磨き,先輩俳優たちに栄譽の獨り占めをさせない.
  • 巋然獨存((成語))
    高く獨りそびえる,種々の試験を経てもなお獨り存続している.
  • 哥哥一個人在院子裡徘徊了很久,才進屋裡去。
    兄は獨りで長い間庭を歩き回ってから,部屋に入った.
  • 我還沒適應只剩下自己一個人。
    私は獨り殘されるのに慣れていない。
  • 他平日很自是和倔強。
    彼は普段から獨り善がりで強情である.
  • 單身人兒
    獨り者.
  • 他自言自語。
    彼は獨り言を言った。
  • 我不能讓你一個人
    私はあなたを獨りにできない。
  • 那麼你還有孤身一人的時候吧。
    ではあなたはまだ獨りになる時間があるのですね。
  • 你一個人在嘟囔什麼呀?
    君は何を獨りでぶつぶつ言っているのだ?