磯伝い

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

Tsutai異
  • 0

有道翻譯

磯邊沿
  • 0

騰訊翻譯

沿着海岸
  • 0

yandex翻譯

ISO幫助
  • 0

雙語例句

  • 我想把那個繼續下去。
    それを続けていきたいと思う。
  • 想觀察ABC的後續嗎?
    ABCの続きを観たいですか?
  • 堅持跑到體力極限。
    体力の続く限り走り続ける。
  • 想變得能用英語很好地附和別人的話。
    英語であいづちが上手く出来るようになりたい。
  • 廉價的生產體制的構築
    安価なものづくり体制の構築
  • 結婚後也想繼續工作。
    仕事は結婚しても続けたい。
  • 想把行李寄存到那個時候。
    それまで荷物を預けたい。
  • 陷入僵局
    手詰まり状態に陥る.
  • 從反面證明
    反対面から裏づける.
  • 想寄存行李。
    荷物を預けたい。
  • 我想繼續提供好的音樂。
    良い音楽を与え続けたいです。
  • 這條印證很有說服力。
    この裏づけ材料はたいへん説得力がある.
  • 我們想一直練習書法。
    私達は習字を続けられるだけ続けたいと思っている。
  • 我想讓這份羈絆永遠持續下去。
    この絆を永遠に続けたい。
  • 依法逮捕
    法に基づいて逮捕する.
  • 想變得能夠用擅長用英語附和。
    英語であいづちが上手く出来るようになりたい。
  • 她難以接近。
    彼女は近づきがたい。
  • 沿着牆走。
    伝いに行く.
  • 我以後也想繼續那個。
    今後もそれを続けたい。
  • 想變得能用英語附和別人的話。
    英語であいづちが出来るようになりたい。
  • 我意識到早睡早起很重要。
    早寝早起きが大切だと気づきました。
  • 想變得能夠用英語附和。
    英語であいづちが出来るようになりたい。
  • 我意識到吃飯是很重要的。
    ご飯を食べることが大切だと気づきました。
  • 這位主人非常好客。
    この人はたいへん客好きである.
  • 我想寄存鞋子。
    鞄を預けたいのですが。
  • 體魄雄健
    体格気迫が力強い.
  • 是想要進行下去的活動。
    続けたい行事です。
  • 群眾要求逮捕法辦。
    大衆は逮捕して法に基づいて処分することを求める.
  • 從今以後我也想繼續那個。
    それをこれからも続けたい。
  • 我想去根津神社。
    根津神社へ行きたいんですが。
  • 換言之,應用程序 A1和證書的對應被取消 (即,對應被刪除 )。
    即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。
  • 我想繼續上英語課。
    英語のレッスンを続けたいです。
  • 我想接近你。
    あなたに近づきたい。
  • 疼痛持續着。
    痛みが続いた。
  • 我想努力接近你的水平。
    あなたのレベルに近づけるよう努力したいと思います。
  • 我想一直住在這裡。
    ここに住み続けたいと思う。
  • 我想寄放行李。
    荷物を預けたいのですが。
  • 我今後也想繼續那個。
    それを今後も続けたい。
  • 我想跟你繼續談話。
    あなたと話を続けていきたい。
  • 我們絕對不會靠近他。
    私達は絶対彼に近づかない。
  • 剛才注意到了。
    いま気付きました。
  • 往前就一就身子
    身体をちょっと前に近づける.
  • 很有骨力。
    筆力がたいへん力強い.
  • 能體驗手工製作。
    手作り体験ができる。
  • 我好像一直在感冒。
    風邪が続いているみたいです。
  • 無論如何我都想繼續追逐夢想。
    とにかく夢を追い続けたい。
  • 我想永遠支持他們。
    ずっと彼らを応援し続けたい。