見るからに

—— 日文翻譯成中文

google翻譯

如你所見
  • 0

百度翻譯

從看
  • 0

有道翻譯

看,
  • 0

騰訊翻譯

在我看來,
  • 0

yandex翻譯

從它的外觀
  • 0

雙語例句

  • 我很期待見到他們。
    彼らに會えるのを楽しみにしている。
  • 工作性質上有和著名人士見面的機會。
    職業柄、著名人に會う機會に恵まれる。
  • 我不知道他是否賛成這個意見。
    彼がこの意見に賛成するかどうか私は知らない.
  • 有何見教?
    何か私に申しつけられることはありませんか?
  • 見習期滿,他可以轉正了。
    見習い期間が終われば,彼は本雇いになれる.
  • 看見他我就長氣。
    彼に會うと私はいらいらする.
  • 為了清楚起見,僅僅示出三個照相機。
    明確化のために、3つのカメラのみが示される。
  • 她在從學校回家的途中見到了嬸嬸。
    彼女は學校から帰る途中、叔母に會った。
  • 我已經給她送信兒,讓她馬上來見你。
    私は既に彼女に,すぐあなたに會いに來るよう知らせてある.
  • 這些意見至關重要。
    これらの意見は極めて重要(なことにかかわる→)である.
  • 下次不知道什麼時候還能與你見面。
    今度、いつあなたに會えるのか分からない。
  • 這孩子一見生人就藏藏躲躲的。
    この子は見知らぬ人に會うとすぐこそこそ隠れる.
  • 背地說見不得人的壞話。
    裏でとても人には聞かせられないような悪口を言う.
  • 他見勢不妙,趕緊撒丫子。
    彼はどうも様子がおかしいので,すたこらさっさと逃げる.
  • 還有什麼面目去見老朋友。
    今更古い友人に合わせる顔がない.
  • 期待着和大家的再次見面。
    また皆さんにお會い出來るのが今から楽しみです。
  • 為了清楚起見,僅僅示出兩個照相機。
    明確化のために、2つのカメラのみが示される。
  • 春天可以看見盛開的櫻花。
    春には満開の桜を見ることができます。
  • 你跟他們見面也許會有些緊張。
    彼らと會うのに少し緊張するかもしれません。
  • 他過度悲傷,沒能回去見他們。
    彼は悲しすぎて、彼らに會いに戻ることはできなかった。
  • 他也不見得同意我的意見。
    彼が私の意見に賛成するとは限らないだろう.
  • 佢畀人睇見。
    彼は人に見られる.
  • 站在那兒聽得見聽不見?
    そこに立ったら聞こえるか聞こえないか?
  • 根據常見的實踐,為了清楚起見,附圖中的某些可被簡化。
    一般的なプラクティスに従って、図面のいくつかが、明確化のために簡略化されうる。
  • 他倆的意見有交叉。
    彼ら2人の意見は部分的にオーバーラップしている.
  • 他聽不得半點兒不同意見。
    彼は異なる意見が一切耳に入らない.
  • 明明你親眼看見,卻裝不知道。
    明らかに自分の目で見ておきながら,知らないふりをしている.
  • 他們沒有特別的尋求我的意見。
    彼らは特に私の意見を求めているわけではない。
  • 對待不同意見,不能隨便否定。
    異なる意見に対して,勝手に否定してはならない.
  • 以後恐怕再也見不到他了。
    今後は恐らく二度と彼を見かけることはできない.
  • 由此可見
    このことからわかるように,してみると.
  • 由此可見
    このことからわかるように.
  • 如果來東京的話可以見面嗎?
    もしも東京に來るのなら會えますか?
  • 汽油見不得火,見火就燃燒。
    ガソリンに火を近づけてはならない,近づけるとすぐ燃える.
  • 囿於成見((成語))
    先入観にとらわれる.
  • 下一次我什麼時候能見到你呢?
    次に私があなたに會えるのはいつかしら?
  • 要見着他的話,問他明天來不來。
    もし彼に會ったならば,明日來るかどうか聞いてくれ.
  • 她見了生人總有些羞澀。
    彼女は知らない人に會うといつももじもじする.
  • 我由衷地期待着能見到你。
    あなたにお會いできるのを心から楽しみにしています。
  • 她那個浪勁兒,我看見心裡就煩。
    彼女のふしだらな格好ったら,見ると嫌な気持ちになる.
  • 這次回家又可以見到他了。
    今度家に帰ったらまた彼に會える.
  • 王處長下星期約見我們。
    王部長は來週我々に會見することを約束した.
  • 為了締結契約,我們下周可以見面嗎?
    契約を締結するために來週お會いできますか?
  • 我在從學校回家的路上見到了優子。
    學校から帰る途中にユウコに會った。